<span lang="ja">閾ェ谿コ</span>
跳到导航
跳到搜索
原版
Movie by 清水ユウヒ |
歌曲名称 |
閾ェ谿コ / 自殺 自杀 |
于2022年8月1日投稿原版至bilibili,再生数为1.6万(最终记录) 2022年8月3日重新投稿至bilibili,再生数为 -- 8月24日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
清水ユウヒ |
链接 |
YouTube 原版 重新投稿 |
“ | 繰り返す。
反复。 |
” |
——YouTube投稿文 |
《閾ェ谿コ》是清水ユウヒ于2022年8月1日投稿至bilibili,8月24日投稿至YouTube的VOCALOID日语原创歌曲,由初音ミク演唱。2022年8月3日清水ユウヒ将本曲重新投稿。
原视频标题为“自殺”,后因标题敏感被封禁,补档后改为“閾ェ谿コ”。[1]
中文填词版
《閾ェ谿コ / 自殺
自杀》是清水ユウヒ投稿,初音ミク演唱的歌曲。
Movie by 清水ユウヒ |
歌曲名称 |
閾ェ谿コ / 自殺 自杀 |
2022年8月25日投稿原版,再生数为11,377(最终记录) 2023年2月13日投稿补档至bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
初音ミク |
UP主 |
清水ユウヒ |
链接 |
bilibili |
简介
《閾ェ谿コ》是清水ユウヒ于2022年8月25日投稿至bilibili的VOCALOID中文原创歌曲,由初音未来演唱。2023年2月13日清水ユウヒ将本曲重新投稿。原版截至删除前已有1.13万次观看,737人收藏(最终记录);重投版截至目前已有 -- 次觀看, -- 人收藏。
本曲在B站的投稿番号原为av644976028,但因作者本人退圈而被删除。目前已有重投版本可以观看。
歌曲
- 原版
宽屏模式显示视频
- 中文填词版
宽屏模式显示视频
歌词
原版
- 翻译转载自B站视频字幕。
意味 明かる 見えない世界
意义 明确 什么也看不见的世界
生 世 正 わたし そうすれば
生 世 死 我 那样的话
死 終点 形の 願い
死 终点 形的 愿望
傷 絆 庇 距離 傷害
伤口 羁绊 瑕疵 距离 伤害
現実的すぎる言葉に刺されて死ぬなよ
被过于现实的言语刺中是不会死的
泣きたいのに,
明明想要哭的
慟哭の仕方をわざと忘れていく
却故意忘记了恸哭的方法
攻撃的な言葉で人を扱う
用攻击性的言语对待他人
生きていくたかったよ
曾经也想活下去啊
静寂な脳内で「私は何のために存在しているのか」を無意識に考えていても
即使无意的在静寂的脑内思考「我究竟是为了什么而存在于此的」
何の答えも見えない
也无法看到任何回答
人生も現実もSNSも気にしない
人生也好 现实也好 网络也好 我不在乎
他人の嘲笑に慣れて物事を正しく判断できない
习惯他人的嘲笑 无法正确判断事物
どこにいてもいい事はない
无论在哪里都没有好事
善良でも間違ったことをしている
总是好心办坏事
信用を失いつつあり
正在失去信用
誰にも好かれない人になる
成为谁也无法喜欢上的人
自分の最後の尊厳を捨てる
放弃自己最后的尊严
飛びたい
飞吧
心配事が多すぎる
有太多的顾虑
存在しないものに圧倒される
被并不存在的东西打倒压垮
好きだったものも全部消えてしまった
我喜欢的东西 全都消失
やりたいことは何もない
没有任何想做的事情
一瞬
一瞬间
目の前の光景が赤に変わる
眼前的光景变成红色
でもそれが本当の私なの
但那才是真正的我!
中文填词版
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
意义 记忆 疼痛却又着迷
想忘记 压抑 压抑抽泣 和呼吸
循环又挣扎着窒息 逐渐分离
变清晰 麻痹 沉溺 逃避 擦不去 的血迹
若是这般懦弱的我 安静离开时也没人记得
声嘶力竭地哭着 直到现实穿透声带后世界永远沉默
眼前涌上血液的颜色 不再模糊的生与死的轮廓
存在的意义终止在这一刻
并不是这个世界抛弃了我 其实我本来就没有任何存在的理由对吧
遗忘的所有记忆刹那间涌入双眼 曾经我也试着爱过这个世界啊
眼里再也透不进任何一丝光亮 再也看不到星期四的天空了对吗
这一次彻底击垮我的 终于不再是他们的目光和嘲讽的话语了啊—!
啊啊有什么要从大脑里冲出来了 那是我脑中残留的最后意识吗
一瞬间就失去了作为“我”的一切 可悲可笑的一生就这样结束了啊
这样抱着许多遗憾匆忙地永别了 请原谅我好吗对不起这才是我啊
结束于那个下午的最后一个故事 正是那被染成血红色的真正的我啊
二次创作
- 【三水其】《閾ェ谿コ/自我伤害》
宽屏模式显示视频
|
|
注释
- ↑ 将“閾ェ谿コ” 从Shift JIS编码转换为UTF-8编码就可以得到原标题“自殺”。