置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

綠仙RAP

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Nijisanji Logo2c.png
緑仙RAP
綠仙RAP.jpg
演唱 夢追翔
作詞 夢追翔
作曲 夢追翔
編曲 夢追翔
曲繪 コガネ(小金井サンゴ)

綠仙RAP》是彩虹社所屬虛擬YouTuber夢追翔的原創曲。

簡介

夢追翔為同社主播綠仙所作的生日賀曲。

在綠仙的三萬粉紀念音聲發售後,同社主播名伽尾吾妻為其寫了一篇感想,而後夢追翔表示自己也想寫一個。正值綠仙達成了五萬粉,綠仙便請夢追翔以RAP形式寫一個,只是成品讓綠仙也震驚了。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

So… everybody sings this song "緑仙リューシェンRAP".
So… everybody sings this song "綠仙RAP".
1 2 3
1 2 3
ありがとう(緑仙リューシェン) このまれてきてくれて
謝謝你(綠仙) 出生在這個世界上
その声色こわいろ魅惑みわくのface うわさになるよクラスのmate
用那聲色與魅惑的face 會成為傳言裡的class的mate
ありがとう(緑仙リューシェン) 解釈かいしゃく余地よちのこしてくれて
謝謝你(綠仙) 留下了解釋的餘地
まれわったらきみ部屋へやの 壁紙かべがみになりたい Yeah
如果投胎轉生了想要成為 你房間裡的壁紙 Yeah
無味乾燥むみかんそう一日いちにちだったけど準備完了じゅんびかんりょう さぁ
雖然是枯燥無味的一天但也完成了準備 來吧
緑仙リューシェンのボイスをきます」
「來聽綠仙的音聲」
zipファイル解凍かいとう おそってくるぜ感動かんどう
zip文件解壓 感動就襲來
かれている階層かいそう やっぱになるのは「営業えいぎょう.wav」
分開的階層 果然在意的還是「營業.wav」
クリックしたくなる衝動しょうどう早々そうそう
馬上就有了點擊的衝動
まずは小手調こてしらべ「システムおん
首先試一下「系統音效」
つっけんどんな態度たいど随所ずいしょにもう
冷淡的態度隨處可見
りばめられてるマジリスペクト
四處散落的是真心瑞思拜
かおすぎる 直視ちょくしする たびかんじるスリル
臉長得太好了 直視之時 每次都感到很激動
こえすぎる ノースリーブ のぼくこえ空切くうき
聲音太好聽了 沒有袖子 的我的聲音落了空
今日きょうきみ生誕祭せいたんさい
今天是你的慶生會
賛辞さんじおくる ぼく大喝采だいかっさい
送上讚詞 我的大喝彩
クールなきみとは正反対せいはんたい
和高冷的你完全相反?
アツいフローでも不要ふよう 制汗剤せいかんざい
不需要熱度流量 止汗劑
日々ひびたたかういいね規制きせい
每日都在與點讚限制戰鬥
ファンアートもツイートもさねえぜ
飯繪和推特都無法逃不掉
「○○さんがしました いいね」
「○○給你點了 一個贊」
ぼく必死ひっしたも理性りせい
我拼命地保持著理智
ありがとう(緑仙リューシェン) このまれてきてくれて
謝謝你(綠仙) 出生在這個世界上
その声色こわいろ魅惑みわくのface うわさになるよクラスのmate
用那聲色與魅惑的face 會成為傳言裡的class的mate
ありがとう(緑仙リューシェン) 解釈かいしゃく余地よちのこしてくれて
謝謝你(綠仙) 留下了解釋的餘地
まれわったらきみ部屋へやの 壁紙かべがみになりたい Yeah
如果投胎轉生了想要成為 你房間裡的壁紙 Yeah
今日きょうだけ はばせて くれよ緑仙リューシェン
就今天 讓我這麼叫吧 綠仙
つんけんしてるとおもったのになん偶然ぐうぜん
明明覺得板著個臉卻有什麼偶然
再生さいせいされた「現実げんじつ.wav」は解釈かいしゃくどお
播放了的「現實.wav」和解釋一致
こころつかかたまさえがいたストーリー
抓住內心的方法正式描繪出的故事
のひらのうえ ひろがっていく可能性かのうせい
在手心之上 完全展開了的可能性
えらべないつぎ音声おんせい でも ループしたい「ごえ
雖然無法選擇下一個音聲 但是 想要循環「萌聲」
「おにいさんへ」?「おねえさんへ」?正直しょうじきどっちもアリです
「給哥哥」?「給姐姐」?老實說哪個都可以有
こころなかはハリケーン そんな気持きもちでいたサビです
內心之中掀起颶風 這是用這樣的心情寫下的副歌
かおすぎる 直視ちょくしする たびかんじるスリル
臉長得太好了 直視之時 每次都感到很激動
こえすぎる ノースリーブ のぼくこえ空切くうき
聲音太好聽了 沒有袖子 的我的聲音落了空
つめたくあしらう タイムライン
冷淡的對待 時間軸
それすら ぼくのハート 鷲摑わしづか
就算如此 也將我的心 緊緊抓住
ささえて あげてぇ ライフライン
支撐你 想給你 救生索
あらわしきれない感情かんじょうのライブラリ
不能完全表達的感情的圖書館
見守みまもりたいはしらかげ
想要在柱子陰影下見證
画面がめんまえではなみだあせ
在畫面前是淚水與汗水
それでもいていく明日あしたかぜ
就算如此明日之風也將颳起
ライブ開始かいし3びょうまえ
直播開始三秒前
ありがとう(緑仙リューシェン) このまれてきてくれて
謝謝你(綠仙) 出生在這個世界上
その声色こわいろ魅惑みわくのface うわさになるよクラスのmate
用那聲色與魅惑的face 會成為傳言裡的class的mate
ありがとう(緑仙リューシェン) 解釈かいしゃく余地よちのこしてくれて
謝謝你(綠仙) 留下了解釋的餘地
まれわったらきみ部屋へやの 壁紙かべがみになりたい Yeah
如果投胎轉生了想要成為 你房間裡的壁紙 Yeah
ラストにいてみよう 営業えいぎょうボイス
最後來聽一聽吧 營業音聲
ぶっちゃけぼくらにとって 栄養えいようドリンク
講真這對我來說就是 保健飲料
ごえから地声じごえもどるバージョンも
從夾到不夾的聲音的版本也
ラストのすうセカンドでさぶられる感情かんじょう
讓感情在最後數秒被動搖
ラストにいてみよう 営業えいぎょうボイス
最後來聽一聽吧 營業音聲
ぶっちゃけぼくらにとって 栄養えいようドリンク
講真這對我來說就是 保健飲料
ごえから地声じごえもどるバージョンも
從夾到不夾的聲音的版本也
ラストのすうセカンドでさぶられる感情かんじょう
讓感情在最後數秒被動搖
かおすぎる 直視ちょくしする たびかんじるスリル
臉長得太好了 直視之時 每次都感到很激動
こえすぎる ノースリーブ のぼくこえ空切くうき
聲音太好聽了 沒有袖子 的我的聲音落了空
かおすぎる 直視ちょくしする たびかんじるスリル
臉長得太好了 直視之時 每次都感到很激動
こえすぎる ノースリーブ のぼくこえ空切くうき
聲音太好聽了 沒有袖子 的我的聲音落了空

注釋及外部連結