置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

繁星降落的奇迹

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
冬日树下的回忆 头图.png
sensei,欢迎您参与完善冬日树下的回忆系列条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读内容管理方针条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光~
本条目中所使用的游戏内图片、文本等内容,其著作权均属于12PM_午后零时制作组,此处仅以介绍为目的引用。
繁星降落的奇迹
星降った奇跡
繁星降落的奇迹 封面.jpg
演唱 恋诗夜Koxia
作词 雲夏
作曲 Mrguai
编曲 Mrguai
混音 日文版:苍子_Aoko
中文版:dB
视频 Amethyst直肠

繁星降落的奇迹》(日语:星降った奇跡)是游戏《冬日树下的回忆》的主题曲,由恋诗夜Koxia演唱。

简介

繁星降落的奇迹》是国产免费Galgame游戏《冬日树下的回忆》的主题曲。

本歌曲由VirtuaReal十四期生恋诗夜Koxia演唱,是恋诗夜Koxia的首支原创曲。

歌曲

日文版歌曲PV最初于2022年11月27日在bilibili发布,中文版歌曲PV最初于2023年7月22日在bilibili发布,之后因计划重新发布而删除。

2023年9月8日,歌曲PV的日文版与中文版重新发布。

宽屏模式显示视频

歌词

日文版歌词
[
关闭罗马字显示罗马字
]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
 
いくつのほしたちよikutsu no hoshi tachi yo
漫天繁星
このよるひびいたkono yoru ni hibii ta
于夜空中回响
すべての時間じかん空間くうかんえてsubete no jikan to kūkan wo koe te
穿越所有时间与空间
あなたのもとanata no moto e
来到你身边
 
だれらない場所ばしょdare mo shira nai basho
无人知晓的场所
まだなつにおいがのこってるmada natsu no nioi ga nokotteru
还残留着夏天的气味
あのとき はるかな約束やくそくano toki haruka na yakusoku
那时我们遥远的约定
いまでもいろあせない記憶きおくima demo iroase nai kioku
是直至今日仍未褪色的回忆
あなたとの距離きょりanata to no kyori wa
我和你的距离
おなそら両側りょうがわonaji sora no ryōgawa de
是同一片天空的两端
かぶおもいはもうukabu omoi wa mō
漂浮的思绪已然
数多あまた季節きせつつながるamata no kisetsu wo tsunagaru
将无数的季节紧密联系
 
かぜほしkaze ya hoshi yo
风呀 星星啊
言葉ことばつたえるならkotoba wo tsutaeru nara
若能传递话语
ねがかなえようnegai kanaeyō
愿望也会实现吧
ふたつのおもいまたまでfutatsu no omoi mata au hi made
直到两份想念重逢的那一天
 
まだ「いたい、いたい」mada "ai tai, ai tai"
依然“想见你,想见你”
えなかった感情かんじょうie nakatta kanjō wo
未能言说的情感
あなたにわなきゃ…anata ni iwa nakya…
若不向你倾诉出来…
いくつのほしたちはikutsu no hoshi tachi wa
漫天繁星
このよるひびいたkono yoru ni hibii ta
于夜空中回响
まだ「らない、らない」mada "shira nai, shira nai"
依然“不知晓,不知道”
いまもこんな気持きもima mo konna kimochi
如今的这份心情
きっとあなたのせいだkitto anata no sei da
一定是你的错啊
いくつのほしたちはikutsu no hoshi tachi wa
漫天繁星
このよるった奇跡きせきkono yoru de futta kiseki
于夜空中降落的奇迹
 
だれらない過去かこdare mo shira nai kako
无人知晓的过去
まだなつにおいがのこってるmada natsu no nioi ga nokotteru
还残留着夏天的气味
あのとき 無邪気むじゃき笑顔えがおano toki mujaki na egao wa
那时天真无邪的笑颜
いまでもいろあせない記憶きおくima demo iroase nai kioku
是直至今日仍未褪色的回忆
あなたとの距離きょりanata to no kyori wa
我和你的距离
おなゆめ両側りょうがわonaji yume no ryōgawa de
是同一个梦境的两端
かぶおもいはもうukabu omoi wa mō
漂浮的思绪已然
数多あまた未来みらいつながるamata no mirai wo tsunagaru
将无数的未来紧密联系
 
はなつきhana ya tsuki yo
花呀 月亮啊
心拍しんぽくつたえるならshimpaku wo tsutaeru nara
若能传递心跳
ながかなえようnegai kanaeyō
愿望也会实现吧
ふたつのおもいまたまでfutatsu no omoi mata au hi made
直到两份想念重逢的那一天
 
まだ「いたい、いたい」mada "ai tai, ai tai"
依然“想见你,想见你”
えなかった感情かんじょうie nakatta kanjō wo
未能言说的情感
あなたにわなきゃ…anata ni iwa nakya…
若不向你倾诉出来…
いくつのほしたちはikutsu no hoshi tachi wa
漫天繁星
このよるひびいたkono yoru ni hibii ta
于夜空中回响
まだ「らない、らない」mada "shira nai, shira nai"
依然“不知晓,不知道”
いまもこんな気持きもima mo konna kimochi
如今的这份心情
きっとあなたのせいだkitto anata no sei da
一定是你的错啊
いくつのほしたちはikutsu no hoshi tachi wa
漫天繁星
このよるった奇跡きせきkono yoru de futta kiseki
于夜空中降落的奇迹
中文版歌词


漫天繁星 小小心愿
我在夜空下和你遇见
跨越了所有的空间和时间
终于来到你身边


在转角无人的街道
夏日的汽水在风中 留下味道
点点滴滴 挂在你的嘴角
化成了笑容和约定 随风飘摇

蔓延两个人的距离
是无边无际 天空的两边
我看着凌乱的思绪
像云朵一片一片落在心间


若晚风和星空
能够将我的心事都承受
会看见微小的梦
悄悄地绽放在无数的繁星中


依然会想见你 会想见你
没能够吐露的话语
在此刻 向你倾诉

遥远的银河 闪烁荡漾
繁星回响在夜空中央

依然尚未明了 尚未知晓
这无法控制的心跳
在此刻 是如此的渺小

遥远的繁星 闪烁荡漾
奇迹回响在夜空中央


随季节流转的风
夏日的味道 变成回忆 留在心中
点点滴滴 吹动我的发梢
化成了笑容和约定 随风飘摇

蔓延两个人的距离
是无边无际 梦境的两边
我看着凌乱的思绪
像云朵一片一片落在明天


鸢尾花和月牙
如果能将我的心事传达
会看见微小的梦
悄悄地绽放在无数的繁星中


依然会想见你 会想见你
没能够吐露的话语
在此刻 向你倾诉

遥远的银河 闪烁荡漾
繁星回响在夜空中央

依然尚未明了 尚未知晓
这无法控制的心跳
在此刻 是如此的渺小

遥远的繁星 闪烁荡漾
奇迹回响在夜空中央

注释