置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索

初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


Mrsk.jpeg
illustration by hazfirst
歌曲名称
ムラサキ
于2013年4月20日投稿 投稿至niconico,再生数为 --
2013年11月23日投稿至YouTube,播放量为 --
演唱
初音未来
P主
SCOP
链接
Nicovideo  YouTube 
貴方に呼ばれるためだげに。
——投稿文


ムラサキ》是SCOP于2013年4月20日投稿至niconico,2013年11月23日投稿至YouTubeVOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。

此曲为SCOP第30作,收录于专辑《妖艶和奏絵巻 feat.初音ミク》《ヒロイニシティ》。

此曲以《源氏物语》中的紫姬为原型,怨妇曲。终于回到勾小指的调调了()

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:Birpig[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

一寸待って 勝手にいけません
请止住步伐 别擅自离去
もっと構って だって未だ足りません
多关爱我一些 因为还远远不够阿
相合あいあい枕 現の夢 大体枯れていくのは運命さだめ
同枕共眠 只是场空 逐渐地枯萎或许是命定
其れなら短き命を燃やしましょう
既然如此 就燃烧短暂的生命吧
ねえ愛して この身が朽ちるまで強く
我是爱着你呐 像是会侵蚀掉我身驱一般强烈
意識から自由まで一切合切奪っちゃって
从意识到自由都被夺取到一丝不剩
貴方の声だけしか聞こえないから
能听见的只剩下你的声音
名前を呼んで 名前を呼んで 名前を呼んで
所以请呼唤我的名字 呼唤我的名字 唤我的名字
一寸待って 本心は変りません
请等一下 我的心意未曾改变
切って解いて 残忍で構いません
将我俩的红线切断 即便残忍也无妨
曖昧な結び付きで又 代替品は幾多数多
若仅是系上暧昧的结 那替代品将会何其多
其れなら仮初の恋と致しましょう
既然如此 就视作成短暂的恋情吧
ねえ愛とは 所詮私利私慾なのです
呐 所谓的爱 到头来不过就是自私自利的
涙にも憂いにも御構い無しに気取っちゃって
无视了眼泪与苦恼而伪装了自己
くして結びついた此の恋にも
如此交织成的这般恋情
名前を頂戴 名前を頂戴 名前を頂戴
也请许我个名字 许我个名字 许我个名字
貴方と出逢ったが最後 私のみちの終わり
与你相遇的终焉 将是我人生旅程的终点
貴方の居ない世界など死んだも同然だから
没有你的世界和死并无相异
生涯を捧げましょう
将我的一生给奉上
絶対にと決めた涙に誓い立て
以眼泪立下了绝对的誓言
貴方以外他には何にもなくたっていんだって
除了你之外就算失去全世界也无妨
女にも貫くべき意地はあるのさ
女人也是会有贯彻至终的决心
生意気だって言われたって
即使会被说成是傲慢
ねえ愛して 何もかも忘れるくらい
我是爱着你呐 像是可以忘却所有一般
躰から感情まで一切合切奪っちゃって
从身体到感情都被剥夺到丝毫不留
貴方の声だけしか聞こえないから
能听见的只剩下你的声音
名前を呼んで 名前を呼んで 名前を呼んで
所以请呼唤我的名字 呼唤我的名字 唤我的名字

注释与外部链接

  1. 翻译来自于VOCALOID中文歌词wiki[1]