置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

等待顺风的Hello World

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


等待顺风的Hello World.jpg
Illustration by 大鳥
歌曲名称
風待ちハローワールド
等待顺风的Hello World
于2012年04月11日投稿至niconico,再生数为 --
于2014年11月27日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
ヘリP(add9)
链接
Nicovideo  YouTube 
風とともに逢いにいくよ、ハローワールド。
和风一起去见你,hello world。
——ヘリP(add9)投稿文

風待ちハローワールド》是ヘリP(add9)于2012年04月11日投稿至niconico,2014年11月27日投稿至YouTubeVOCALOID日文原创曲,由初音未来演唱。

于2012年06月27日在KarenT上配信,收录于专辑繋ぐ未来とイノセンス

歌曲

作曲 ヘリP(add9)
作词 かなき
吉他 トトトトム(汽笛P)
曲绘动画 大鳥
演唱 初音ミク
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:gousaku[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

日常に埋もれた
埋没在日常生活中的
コンビニ帰りの路上
从便利店回家的路上
風ひとつ吹かない
一点风都没有刮起
退屈にも慣れっこだ
我也已经习惯这份百无聊赖
種も仕掛けもない
没有诀窍也没有花招
純粋なよろこびは
纯粹的喜悦
ポケットの中に
就在口袋里头
いつのまにか忘れてた
不知不觉将它遗忘了
六畳一間+小さな窓
六张榻榻米大的一间房+小小的窗
僕のすべてだ
这就是我的全部了
目を逸らしたままでは
明明知道要是一直转移视线
何処にも たどり着けないのに
不管是哪里 都不可能到达
手にふれて気付いた
到了手里才发觉
チョコレート、苦手なのにな
我明明,不喜欢吃巧克力啊
あぁ、そうか あれきりだ
啊啊,是嘛 自那以后都没再碰面了
あの子の声 聴きたいな
好想听听 她的声音啊
いつからだろう
是从何时开始的呢
こんな所でまちぼうけ
在这种地方傻傻地等待
ポシェットのチョコを
能不能 把小提包里的巧克力
また、一粒くれないか
再给我一颗呢
緊張してる声のままで
保持着这紧张的声音
ささやいたハロー
轻声说出的hello
ここは何もないけど
虽然这里什么都没有
その分だれかを守ればいい
但缺少的份只要去守护某人就好了
待ちわびた風
等得不耐烦的风儿
遠く 何処までも響け (so faraway)
在遥远的 不管何处都继续响彻吧(so faraway)
晴れていく先行き 雲行き
逐渐放晴的未来 云的情状
いまは、いまなら見えるよ ドアが
现在,如果是现在的话就能看见哦 看见那门扉
六畳一間+小さな窓
六张榻榻米大的一间房+小小的窗
僕のすべてさ
这就是我的全部了
カーテン揺れて 塗り替えられてく
窗帘飘飘摇摇 逐渐被重新粉刷
この小さな世界
这小小的世界
やさしい声が風に乗って
温柔的声音乘上清风
ささやいたハロー
轻声说出的hello
逢いにいくよ ドアの向こう側
我要去见你喽 到那门扉的对面
この愛しい世界
这可爱的世界
ハローワールド
Hello world
(blowing in the wind.Hello,Hello,Hello)
(blowing the wind.Hello,Hello,Hello)
ハロー
Hello

注释与外部链接

  1. 翻译来自VOCALOID中文歌词wiki