置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

籠中鳥

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
What is love.png
猛漢百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。猛漢百科祝您在本站度過愉快的時光。
籠の中に鳥
Kago no naka ni tori.jpg
譯名 籠中鳥
演唱 yourness
作詞 古閑翔平
作曲 古閑翔平
編曲 yourness
玉井健二
橫山裕章
時長 5:16
收錄專輯
籠の中に鳥

籠の中に鳥》是TV動畫《昨日之歌》的主題曲,由yourness演唱。

簡介

收錄於同名單曲《籠の中に鳥》中,發售於2020年4月12日。

歌曲

BiliBili上的試聽
寬屏模式顯示視頻

Youtube上的試聽

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

わかりきってた 答えに背いて
無視心知肚明的答案
ごまかしていた はずの 傷に 抱かれてる
被本該掩飾好的傷口環抱著
しがみついてた 応えに尋ねても
即使不停地尋求著回應
聞き返してた 言葉はもう
也只是重複著那
何度も繰り返している
一成不變的反問
同じところ 同じ心を
同一個地方 同一種心情
何回だって 夏が ここに 来ようとも
無論多少次 夏天都會如期而至
私 同じ 季節にいるんだ
而我 卻徘徊在不變的季節
あぁ どうすれば この身体から
啊 我該怎麼做 才能從這身體裡
あなたを隠す事ができるのか
將有關你的一切隱藏呢
ねぇどうすれば ねぇどうしたら
吶 我該怎麼辦 吶 我要怎麼做
笑って 昨日を 唄ってられるのでしょうか
才能微笑著唱出昨日之歌呢
降り始めた 惰性の雨が
天空一如既往地下起了雨
隠しきれない言葉を 誤魔化してる
來掩飾著我無法隱藏的心情
滲んできた 水性の日々が
那些日子像水性筆般滲透而入
乾ききった 夢へと 染み付いて
灌溉了早已乾枯的夢想
何度も振り返ってる
重蹈覆轍了無數次
同じ場所を 同じ心を
在同一個地方 以同一種心情
何回だって 春 が ここに 来ようとも
無論多少次 春天都會如期而至
私 1人 言えずにいるんだ
卻只有我一人沉默地留在原地
あぁ どうすれば この身体から
啊 我該怎麼做 才能從這身體裡
あなたを隠す事ができるのか
將有關你的一切隱藏呢
ねぇどうすれば ねぇどうしたら
吶 我該怎麼辦 吶 我要怎麼做
笑って 昨日を 唄ってられるのでしょうか
才能微笑著唱出昨日之歌呢
春になって 桜が咲いて
春天到來 櫻花盛開
いつかが 見えなくなって
這番景色也會有消逝的那天
「もういいかい?」
「到底夠了沒?」
繰り返し何度も零してしまう
一遍又一遍地埋怨自己
何遍も何遍も何遍も何千通り
要多少遍 就算幾千遍也一樣
日々を描いていたのに
那些在心中描繪的日子
明日にならない
都無法成為未來
どうすれば この身体から
我該怎麼做 才能從這身體裡
「心」を隠す事ができるのか
將「心意」隱藏呢
ねぇどうすればいぃ?
吶 我該怎麼辦?
ねぇどうしたらいいの
吶 告訴我到底該怎麼做
笑って 昨日を また 迎えられるには
才能微笑著再一次回憶起昨日
あぁ どうすれば この身体から
啊 我該怎麼做 才能從這身體裡
あなたを隠す事ができるのか
將有關你的一切隱藏呢
ねぇ どうすればいぃ ねぇ どうしたら
吶 我該怎麼辦 吶 我要怎麼做
笑って 昨日を 唄ってられるのでしょうか
才能微笑著唱出昨日之歌呢
こんな私を 叱ってくれるのでしょうか
你會對這樣的我 生氣嗎?


注釋