主人公傑洛米·菲茨傑拉德在弗雷迪法茲熊的披薩店做夜間保安,他需要在誤啟動的電子玩偶的手下生存5個夜晚,一旦他被抓住,他就會被玩偶們強制塞進一個空的法茲熊皮套里。因此他需要使用一個備用的弗雷迪皮套頭來使電子玩偶誤認自己是一個弗雷迪電子玩偶來生存下去。
Uh, hello? Hello, hello? Uh, hello and welcome to your new summer job at the new and improved Freddy Fazbear's Pizza. Uh, I'm here to talk you through some of the things you can expect to see during your first week here and to help you get started down this new and exciting career path.
呃,喂?喂?喂?呃,歡迎你來到在全新改善了的弗雷迪披薩的新夏季工作。呃,我在這是想給你指導一些你在這一周能預想到的事情,然後幫助你開始這個全新又刺激的事業。
Uh, now, I want you to forget anything you may have heard about the old location, you know. Uh, some people still have a somewhat negative impression of the company. Uh... that old restaurant was kind of left to rot for quite a while, but I want to reassure you, Fazbear Entertainment is committed to family fun and above all, safety. They've spent a small fortune on these new animatronics, uh, facial recognition, advanced mobility, they even let them walk around during the day. Isn't that neat? But Most importantly, they're all tied into some kind of criminal database, so they can detect a predator a mile away. Heck, we should be paying them to guard you.
呃,現在,我想讓你忘掉關於你聽到的任何關於我們舊披薩店的傳聞,你知道的。呃,很多人仍然對我們公司抱有一些負面情感。呃...那個舊餐廳現在是被放置不管了很長時間,但是我想使你放心,菲茲熊娛樂社保證家族的樂趣以及最重要的是,安全。他們花了點小錢給這些新置辦的電子玩偶,呃,有面部識別系統,更好的移動性,他們甚至可以在白天行走[1]。他們看起來很整潔,不是嗎?但是最重要的是,他們全部和某種犯罪數據庫連接在一起,所以他們可以在一里之外探測到危險人物。天啊,也許我們得付錢請他們給你當保安了。 Uh, now that being said, no new system's without its... kinks. Uh... you're only the second guard to work at that location. Uh, the first guy finished his week, but complained about... conditions. Uh, we switched him over to the day shift, so hey, lucky you, right? Uh, mainly he expressed concern that certain characters seemed to move around at night, and even attempted to get into his office.
呃,不過說到這裡,沒有一個新系統能沒有...缺陷。呃,你是這個地方的第二個保安了。呃,第一位完成了他的一周,但是他一直抱怨...工作環境。呃,所以我們把他調到日班了,所以嘿,你很走運,對吧?呃,他所擔心的中最主要的是特定的角色曾經在夜晚開始遊蕩,甚至試圖侵入他的辦公室。
Now, from what we know, that should be impossible. Uh, that restaurant should be the safest place on earth. So while our engineers don't really have an explanation for this, the working theory is that... the robots were never given a proper "night mode". So when it gets quiet, they think they're in the wrong room, so then they try to find where the people are, and in this case, that's your office.
可是至今為止,至少是我們所知道的是,那是不可能的。呃,我們餐廳應該是世界上最安全的地方。所以雖然我們的工程師們還沒法解釋為什麼他們會這樣行動,目前來說理論是這樣的...那些機器人沒有所謂合適的「夜間模式」,所以如果周圍變得很安靜,他們就會認為他們在錯誤的房間,所以他們會來尋找有人的地方,這個時候,那個有人的地方就是你的辦公室了。[2] So our temporary solution is this: there's a music box over by the Prize Counter, and it's rigged to be wound up remotely. So just, every once in a while, switch over to the Prize counter video feed and wind it up for a few seconds. It doesn't seem to affect all of the animatronics, but it does affect... one of them.
所以暫時來說我們的解決方案是這個:在禮品區那裡有一個音樂盒,它可以用遠程操縱來上弦。所以你只要在每隔一段時間就去監控查看禮品區的攝像頭,然後給它上幾秒弦。這看起來不會影響所有的電子玩偶,但是這的確有效...對於其中一個有效。 Uh, and as for the rest of them, we have an even easier solution. You see, there may be a minor glitch in the system, something about robots seeing you as an endoskeleton without his costume on, and wanting to stuff you in a suit, so hey, we've given you an empty Freddy Fazbear head, problem solved! You can put it on anytime, and leave it on for as long as you want.
呃,另外對於剩下的那幾個,我們有一個更簡單的解決法。你懂的,他們的系統可能有點小小的故障,電子玩偶們看你會認為你是一個沒有裝上皮套的電子玩偶內骨骼,然後就會想把你塞進皮套里。所以嘿,我們給了你一個中空的弗雷迪菲茲熊頭皮套,問題解決!你可以隨時戴上它,想戴多久就戴多久。[3] Eventually anything that wandered in, will wander back out. Uh, something else worth mentioning is kind of the modern design of the building. You may have noticed there are no doors for you to close, heh. But hey, you have a light, and even though your flashlight can run out of power, the building cannot. So, don't worry about the place going dark. Well, I think that's it. Uh, you should be golden. Uh, check the lights, put on the Freddy head if you need to, uh, keep the music box wound up, piece of cake. Have a good night, and I'll talk to you tomorrow.
最後進來辦公室的那些玩偶,還是會就那麼遊蕩出去。呃,另外我還想告訴你關於這個建築的現代式設計。你可能已經注意到了這個建築根本沒有什麼你可以關掉的門,呵。但是嘿,你有可以確認兩邊的燈,還有你的閃光燈可能會沒電,但是這個建築可不會斷電。所以你不用擔心這個地方會停電導致一片漆黑,那個時候,玩家回想起了被鬥牛士之歌支配的恐懼。好了,我想說的可能就這麼多了。呃,你現在可能是黃金狀態。呃,確認那些燈,需要的時候戴上弗雷迪面具,呃,確定八音盒上滿弦,小菜一碟。希望你過個好夜,我明天再跟你通話。
Ah... hello, hello! Uh, see, I told you your first night wouldn't be a probelm. You're a natural!
啊...喂,喂!呃,看,我跟你說過第一夜應該不會有什麼問題。你肯定天生擅長這個!
Uh, by now I'm sure you've noticed the older models sitting in the back room. Uh, those are from the previous location. We just use them for parts now. The idea at first was to repair them... uh, they even started retrofitting them with some of the newer technology, but they were just so ugly, you know? The smell... uh, so the company decided to go in a whole new direction and make them super kid-friendly. Uh, those older ones shouldn't be able to walk around, but if they do, the whole Freddy head trick should work on them too, so, whatever.
呃,我感覺你已經注意到了在後台那裡有幾個舊款玩偶。呃,那些玩偶是之前的舊披薩店留下來的。我們現在把他們留着當機器部件用。本來我們想修好他們的...他們甚至試着把一些最新技術放在那些玩偶上,但是他們就是太醜了,你知道嗎?那個味道...呃,所以我們公司決定另闢蹊徑然後把新玩偶做的超級平易近人易於和孩子玩耍。呃,那些舊玩偶按理來說應該不能到處走動了,但是如果他們動了,弗雷迪頭套應該也會把他們戲弄的團團轉的,所以,無所謂吧。 Uh... heh... I love those old characters. Did you ever see the Foxy the pirate? Oh, wait, hold on... oh yeah, Foxy. Uh, hey listen, that one was always a bit twitchy, uh... I'm not sure the Freddy head trick will work on Foxy, uh. If for some reason he activates during the night and you see him standing at the far end of the hall, just flash your light at him from time to time. Those older models would always get disoriented with bright lights. It would cause a system restart, or something. Uh, come to think of it, you might want to try that on any room where something undesirable might be. It might hold them in place for a few seconds. That glitch might be in some of the newer models too.
呃...嘿...我其實喜歡那些舊玩偶們。你見過海盜船長霍斯嗎?哦,等下...嗯,霍斯。呃,聽好了,那個玩偶總是有些緊張,呃...我不知道弗雷迪頭套的把戲對霍斯有沒有效果。如果因某種原因他在晚上開始活動了,在走廊的盡頭看到他站在那的話,只要閃幾下閃光燈。那些舊玩偶們對強光沒有抵抗力。那會引起系統重啟,或什麼其他的。呃,現在想想的話,你可以在任何房間嘗試做這個,如果玩偶們在他們不應該在的地方的話。這也許會延緩他們的步伐。那個故障可能對新型玩具也有用。[4] One more thing- don't forget the music box. I'll be honest, I never liked that puppet thing. It was always... thinking, and it can go anywhere... I don't think a Freddy mask will fool it, so just don't forget the music box. Anyway, I'm sure it won't be a problem. Uh, have a good night, and talk to you tomorrow.
還有一件事——別忘了音樂盒。說實話,我真的不喜歡那個木偶玩意。它總是...在思考,然後還能從任何地方過來...我也不認為用弗雷迪頭套能騙過它,所以別忘了給音樂盒上弦。總而言之,我確定不會有什麼事的。希望你過個好夜,我明天再跟你通話。
Hello hello! See? I told you you wouldn't have any problems! Did... uh... Foxy ever appear in the hallway? Probably not. I was just curious. Like I said, he was always my favorite.
餵 喂!看見了嗎?我跟你說過什麼事都不會有的!呃...霍斯有來過走廊了嗎?最好沒有。我只是好奇。就像昨天我說過的那樣,他一直是我最愛的玩偶。
They tried to remake Foxy, you know? Uh, they thought the first one was too scary, so they redesigned him to be more kid-friendly and put him in Kid's Cove. To keep the toddlers entertained, you know... But kids these days just can't keep their hands to themselves. The staff literally has to put Foxy back together after every shift. So eventually they stopped trying and left him as some 'take apart and put back together' attraction. Now he's just a mess of parts. I think the employees refer to him as just "The Mangle."
他們試過重做霍斯,你知道嗎?他們認為第一個版本的霍斯太嚇人了,於是他們給他做成了更對孩子有親和力的形象,然後把他放進了孩子天地,讓那些剛上幼兒園的小孩子也都能一起玩,你懂的...但是那些熊孩子們就是管不住自己的手。能把塑料做的外殼和鋼筋做的內骨骼都給掰成那樣,這都是大力士化身吧我們的工作人員每天工作結束之後都得把霍斯給拼回去。而到了後來他們也疲於這樣做了,就直接把他做成「分解再重組」的娛樂項目了。他現在也就是一堆部件的混合體而已。我想那些員工們都叫他「曼果[5]」。 Uh...Oh, hey, before I go, uh, I wanted to ease your mind about any rumors you might have heard lately. You know how these local stories come and go and seldom mean anything. I can personally assure you that, whatever is going on out there, and however tragic it may be, has nothing to do with our establishment. It's just all rumor and speculation... People trying to make a buck, you know. Uh, our guard during the day has reported nothing unusual. And he's on watch from opening til close.
呃...哦,嘿,在我走之前,呃,我想跟你說,對你之前聽到的那些傳聞放鬆一點。你也應該知道那些傳來傳去的都市傳說很少是真事。我個人可以保證,就算有什麼事發生,發生的多麼慘,都與我們披薩店無關。那都只是謠言和推測...人們喜歡拿謠言賺錢,你懂的。呃,我們的日班保安都說沒有任何異常。他可是一天到晚都堅守崗位的。 Okay, well anyway, hang in there and I'll talk to you tomorrow.
好了,不管怎麼樣,繼續工作,我明天再和你通話。
Hello? Hello? Uh, hey there, night four! I told you you'd get the hang of it!
喂?喂?呃,嘿,第四夜!我跟你說了你肯定能做到!
Ok, so uh, just to update you, uh, there's been somewhat of an, uh, investigation going on. Uh, we may end up having to close for a few days... I don't know. I want to emphasize though that it's really just a precaution. Uh, Fazbear Entertainment denies any wrongdoing. These things happen sometimes. Um... It'll all get sorted out in a few days. Just keep an eye on things and I'll keep you posted.
好,那麼,只是給你個提醒,呃,這裡正在搜查什麼。呃,我們可能要關幾天門了...但我想強調一下那只是預防措施,呃,菲茲熊娛樂社拒絕任何非法行為。這些事情也就偶爾發生,嗯...也就需要幾天就整理完畢了吧。只要注意着點就行,我會繼續告訴你消息的。
Uh, just as a side note though, try to avoid eye contact with any of the animatronics tonight if you can. Someone may have tampered with their facial recognition systems - we're not sure. But the characters have been acting very unusual, almost aggressive towards the staff. They interact with the kids just fine, but when they encounter an adult, they just...stare.
呃,還有,最好今天不要對上玩偶們的視線。也許有什麼人更改了玩偶的面部識別程序——這點我們也不太清楚。但是最近那些玩偶們的確行動很奇怪,對我們員工們也非常具有攻擊性。他們和孩子互動時還算良好,但是當他們遇到成年人的時候,他們只是...盯着他看。 Uh...Anyways, hang tight. It'll all pass. Good night!
呃...不管怎麼說,保持現狀。這些事早晚都會過去的。過個好夜!
Hello, hello? Hey, good job, night five! Um, hey, um, keep a close eye on things tonight, ok? Um, from what I understand, the building is on lockdown, uh, no one is allowed in or out, y'know, especially concerning any...previous employees. Um, when we get it all sorted out, we may move you to the day shift, a position just became...available.
喂,喂?嘿,幹得漂亮,第五夜了!嗯,嘿,嗯,今天盯住那些玩偶們,好嗎?嗯,就我的理解,這座建築已經被封鎖了。呃。所以誰也不能出入,特別是那些舊員工們。嗯,這事都整理完了之後,我們也可以把你調到日班去,那個位置空出來了。
Uh, we don't have a replacement for your shift yet, but we're working on it. Uh, we're going to try to contact the original restaurant owner. Uh, I think the name of the place was..."Fredbear's Family Diner" or something like that. It's been closed for years though, I doubt we'll be able to track anybody down. Well, just get through one more night! Uh, hang in there! Goodnight!
呃,我們還不能把你調到日班去,但是我們會努力的。呃,我們正嘗試着和原來的餐廳主人聯繫。呃,我想那個餐廳原來叫...「弗雷德熊家庭餐廳」之類的。那地方都關門好幾年了,我懷疑早就找不到關聯人員了。好了,就再完成一夜!呃,加油保持現狀!過個好夜!
Hello? Hello...uh...what on earth are you doing there, uh didn’t you get the memo, uh, the place is closed down, uh, at least for a while. Someone used one of the suits. We had a spare in the back, a yellow one, someone used it...
喂,餵...呃...你到底來這幹嘛...呃,看來你沒看到我們的便條,呃,這地方要關門了,呃,至少要關個一會了。某個人用了那些套裝。我們在後台有個備用的,一個黃色的皮套,有誰用了它... now none of them are acting right. Listen j-just finish your shift, it’s safer than trying to leave in the middle of the night. Uh, we have one more event scheduled for tomorrow, a birthday. You’ll be on day shift, wear your uniform, stay close to the animatronics, make sure they don’t hurt anyone, okay? Uh, for now just make it through the night, uh, when the place eventually opens again I’ll probably take the night shift myself. Okay, good night and good luck.
現在可真的什麼事情都不正常了。聽好了,就這樣完成你的輪班,這比直接嘗試在晚上出去要好得多。呃,我們明天還有最後一個活動,一個生日派對。你會在日班工作,穿好你的制服,然後看好那些電子玩偶們,別讓他們傷害任何人,好嗎?呃,現在就專注於完成你的夜間工作,如果這店再開門的話也許我會親自做夜間保安。好了,最後祝你過個好夜,並且祝你好運。
經典的五人組。設定上是已經被廢棄的玩偶,平時在零件維修室,但晚上會啟動來抓你。他們不會在通風口門口顯示自己的位置而是直接進入辦公室內部,此時要快速換上面具,防禦難度比玩具系列難很多。
難度和前作以及大多數有自定義夜挑戰的作品一樣,電子玩偶的AI分為0~20一共21個階段,0為該玩偶不登場(霍斯除外,他在難度0也會登場——因為這是使你強制放下攝像頭檢查通道的防作弊機制)。另外,小丑(傀儡)不能調整AI難度且在第七夜的發條減少速度非常快。