猫与夜行列车
跳到导航
跳到搜索
Illustration by Ajimita |
歌曲名称 |
猫と夜行列車 猫与夜行列车 |
于2016年3月10日投稿至bilibili,再生数为 -- 于2016年8月11日投稿至niconico,再生数为 -- 于2016年8月31日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
Luna |
链接 |
Nicovideo bilibili 网易云 YouTube |
“ | 星が消えていく時、鳥の声が囁く
星辰黯淡之时,鸟鸣啁然而起。 |
” |
——Luna投稿文 |
《猫と夜行列車》(猫与夜行列车)是Luna于2016年3月10日投稿至bilibili、同年8月11日投稿至niconico、8月31日投稿至YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。
另有西瓜Kune演唱的日文人声本家,曲作Luna与柚木暖演唱的中文版(《猫的夜舟》)。
歌曲
- VOCALOID本家
宽屏模式显示视频
- 人声本家
宽屏模式显示视频
- 中文版
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
夜が明けてゆくよ
黎明即将到来
過ごした日々のかけら 窓に映り
过去日子的碎片 倒映在窗户上
優しいのは 抱きしめてくれた腕
那温柔地拥抱我的手臂
白に染まる外の色 君と迎えた朝
窗外已被染成一片雪白 与你一起迎接这清晨
星が消えていく時 鳥の声が囁く
星星隐匿的时分 鸟儿们在轻声私语
全てはぬくもりと 光に溶ける
一切 全在温暖与光芒中溶化
雪は静かにつもり 汽笛の音が響く
雪静静的对齐 空气中回荡的汽笛声
ひとりぼっち見知らぬ 街に発つ夢を見ていた
梦到了独自一人 在陌生的街道上启程
風が通りぬけて
风呼呼吹过
どこかで聞こえた声 思いだした
回响起了似曾相识的声音
切ないのは どこまでも遠い宇宙( )
无尽的遥远宇宙 深蓝色的思念
碧く染まる夢の色 君の姿を見た
被染成深蓝色的梦中 看到了你的身影
今日が終わりゆく時 月の唄が囁く
今天又将迎来结束 月亮低语着摇篮曲
全てはぬくもりと 光に溶ける
一切 全在温暖与光芒中溶化
時を静かに刻み かすかな寝息立てる
时间安静的流淌 你微微的鼾声
ひとりぼっち静かに 夜の底深く沈んだ
独自一人安静的 融化在夜色深处
|