片刻之時
跳至導覽
跳至搜尋
かりそめ | |
MV封面 | |
演唱 | 絆愛&花譜 |
作曲 | 小島英也 |
作詞 | ぽん |
編曲 | 小島英也 |
收錄專輯 | |
愛與花 |
《片刻之時》(日語:かりそめ)由絆愛和花譜演唱,收錄於專輯《愛與花》中。
簡介
作詞由ぽん負責。作曲由小島英也負責。
官方MV於2020年9月23日發布於YouTube。
收錄於絆愛合作專輯《愛與花》,於2020年9月23日配信。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
YouTube觀看地址 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
chain
chain
願う夜に生まれ変わるの
在許願之夜脫胎換骨
ほどけるかりそめ 夢を見て
在真相被揭開前稍稍地 做個夢吧
chain
chain
うたうよ この声 あの光に
歌唱吧 在這聲音
届くまで
傳遞至那道光芒之前
chain
chain
あぁ タカラモノみたい
啊啊 像寶物一樣
星たちを見上げては
舉首仰望天上繁星
遮る夜風に流された
遮蔽為夜風所拂去
想いの欠片たちは
思念的碎片群
今もどこか行く当てもなく
是否至今仍在漫無目標地
彷徨うのかしら
徘徊著呢
聞いて、じっと待つだけなんて
聽好、只是被動等待什麼的早
もうやめたよ
已不這麼做了
そう 確か不確か
沒錯、準確與否
あまり関係ないけど
其實沒有太大差別
幽玄夢幻とか
幽玄啊夢幻啊
とにかく結局のところ
總之都是結局的事情了
背伸びをしたって
對於即使踮起腳尖
さわれないその場所に
也無法觸及的地方
僕らこわい くらい
我們比起畏懼而言要
憧れたの
更加憧憬
足りないものを並べては
將仍舊不足的部份排列出來的話
ときめく胸でしょう
便會雀躍不已不是嗎
飛べないのならば
若是無法飛翔的話
翼つけて ここから
便安上翅膀
向かうだけ
由此處出發就好
chain
chain
願う夜に生まれ変わるの
在許願之夜脫胎換骨
ほどけるかりそめ夢を見て
在真相被揭開前稍稍地做個夢吧
chain
chain
不思議ないのち纏って今日も
連同被不可思議生物糾纏的今天
届くまで
也傳達到為止
chain
chain
願う夜に生まれ変わるの
在許願之夜脫胎換骨
ほどけるかりそめ キラキラと
在真相被揭開前稍稍地 綻放光芒吧
chain
chain
うたうよ この声 あの光に
歌唱吧 在這聲音
届くまで
傳遞至那道光芒之前
chain
chain
あぁ欲しいと口にするのは勇気が要るけど
啊啊 雖然有著將想要什麼給說出口的勇氣
焼けつくなにかが どこまでも僕らを手放さない
但灼燒著的什麼 無論到何處都不會放過我們
どうせ正解がないのなら×は○にして
反正根本沒有什麼正確答案 就把×給改成○
それが君と僕の世界の
然後定為我們兩人的世界的
約束なの
約定吧
消えない祈り数えては 高鳴る胸でしょう
將未曾消失的祈願細數出來的話 便會心動不已不是嗎
見えないのならば 灯り粧しここから
若是無法看清的話 便張燈梳粧
向かうだけ
由此處出發就好
chain
chain
願う夜に生まれ変わるの
在許願之夜脫胎換骨
ほどけるかりそめ 夢を見て
在真相被揭開前稍稍地 做個夢吧
chain
chain
不思議ないのち纏って今日も
連同被不可思議生物糾纏的今天
届くまで
也傳達到為止
chain
chain
願う夜に生まれ変わるの
在許願之夜脫胎換骨
ほどけるかりそめキラキラと
在真相被揭開前稍稍地綻放光芒吧
chain
chain
うたうよ この声あの光に
歌唱吧 在這聲音
届くまで
傳遞至那道光芒之前
chain
chain
chain
chain
うたうよ この声 あの光に
歌唱吧 在這聲音
届くまで
傳遞至那道光芒之前
chain
chain
|
|