置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

欠乏

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


欠乏.jpg
illustration by 3774.
歌曲名称
欠乏
欠乏
于2022年5月19日投稿至niconico,再生数为 -- (最终记录)
同日投稿至YouTube,再生数为 -- (最终记录)
演唱
初音未来
P主
淡雪こだま
链接
Nicovideo  YouTube 

欠乏》是淡雪こだま于2022年5月19日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱,为淡雪こだま的初投稿。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:越来越小的圈[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

絶対保証される安全
被保证了的绝对安全
許されない愛の方法method
绝不原谅的爱的方法
生涯付きまとう二番手
一生绑定的二号位置
これでも頑張っているんです
就算如此也要努力着
一切言葉を飲み込んで
将一切言语隐忍腹中
頬張るイチゴ味ジェラート
大口塞下草莓的冰糕
厄介な私の居場所なんて
令人禁忌的我的住所什么的
何処にもないの知ってるよ
不存在于任何地方我知晓哦
角が欠けたお姫様
缺角的公主殿下
辛いなんて言えたら良かったけど
若是感到难过而说出口 虽然会好受一些
もう私はいらない子
但我已经是没人要的孩子
夢と希望を捨てて
将梦与希望丢弃吧
虚構のハッピーエンド
虚构出的美好结局
私のことも愛してなんて言えないよ
连我也一起爱吧 这种话 说不出口啊
才も勇気もなくて
也没有才能与勇气
暗い部屋の中一人ただ沈む
阴暗的房间中 一个人沉寂着
こうしてたら褒めてくれるのかな
这样做就会得到褒奖吗
なんて考えたって意味ないわ
怎样思考也没有意义呢
正解なんてわからなくて
不知道怎样才是正确的
歩き続ける茨ロード
继续行走着的荆棘之路
後悔したってもう意味ないわ
即使后悔也已经没有什么意义了
痛いくらいじゃ足りてない
仅仅些许的痛苦仍不足够
今も辛い思いして何も持ってない
如今只是剩下难过的回忆
明るい未来はもう来ないなんて
光明的未来已不会到来 这些事
嫌になるよ
已令人厌烦
クマの人形dollが友達
熊的人偶是朋友
寂しくないって言ったら嘘になるけど
若是说不寂寞 那只会是谎言
絶えず涙こらえるの
忍住不断滴落的泪水 的谎言与
嘘と欲でまみれた モノクロ再改変
欲望满满的 黑白再改变
私のキズも絵画になって 癒えないよ
我的伤痕已凝成绘画 无法痊愈了
これじゃもう意味ないね
这样已经没有意义了呢
冷たくなったココアに砂糖を入れて
冷掉的可可中加入砂糖
まるで私みたいに溺れてくの
仿佛像我一般渐渐沉溺
私のことも愛してなんて 言いたいよ
要爱着我 这些话 虽然想要说出口
そんな権利もなくて
却没有这样的权力
狭い部屋の中一人泣いてるの
狭小的房间中 一个人哭泣着
でもいつか報われるはずだから
但是总有一天应得到报偿的
なんて考えたって意味ないわ
即使这样的思考也没有意义呢

注释及外部链接

  1. 中文翻译转自bilibili评论区