置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本页使用了标题或全文手工转换

梦飞行

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
SSSP.jpg
科学特搜队诚邀阁下一起完善本条目

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目
阁下在编辑条目前,请先阅读Wiki入门条目编辑规范,以及查找相关资料。
若阁下有兴趣一起完善奥特曼系列相关条目,欢迎加入特摄编辑组交流群:796245985


注:人物模板请使用奥特系列角色专用信息模板

夢飛行
译名 梦飞行
作曲 光增基
作词 濑名
编曲 EFFY
发行 PONY CANYON
收录专辑
《tone.》

梦飞行》(夢飛行)是日本特摄电视剧《罗布奥特曼》的片尾曲,由三森铃子演唱。于2018年6月27日收录在专辑《tone.》。

歌曲

TV版

完整版

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

アルバムをふとめくれば
不经意间翻开相簿
よくけた 笑顔えがおんでる
那日如霞光般灿烂的 笑容依次映入眼帘
永遠に続きそうなくらい
仿佛会永远持续下去
当たり前に そばにいてくれたね
理所当然地认为 你会一直在我身旁
くじけそうでも 前向けるのは
就算变得消极颓废 也要坚定向前的原因是
絶え間のない 絆感じてるから
我能感受到 这萦绕不绝的情感纽带
胸の奥 ひめたまま
心灵深处 珍藏着那句
ためらった 言葉は「ありがとう」
酝酿已久的 言语是「谢谢」
永遠なんてないから 伝えなくちゃ
这世间并不存在所谓永恒 因此定要向你传达
あの夕陽が沈む前に
赶在夕阳未落之前
いつものように
一如往昔
壁のすみ 背比べした
墙角的身高标线 记录着我们人生的成长记号
痕は色あせ 大人になったけど
痕迹终会褪色 我们早已长大成人
遠い夢 たどり着けずに
尽管梦想 依旧遥不可及
背伸びし続けているよ 今でも
事到如今 还要踮起脚尖继续逞强
いたずらな目で 合図をしたら
彼此目光交汇 眼眸中闪过一丝狡黠
不思議だよね すぐ笑顔になれる
旋即会心一笑 真是不可思议
どこまでも 走って行け
不论身处何方 都会奔赴而来
心が 告げる方角へ
朝着 心之所向
茜色に染まる 飛行機雲を
染成茜色的天空 有飞机弥留的尾迹
ほら 追いかけた日のように
你瞧 正如过去追逐的日子那般
振り返らず
义无反顾
時にぶつかりあい すれ違ったとしても
虽然时而磕磕碰碰 偶然擦肩而过
大丈夫
没关系
知ってる
我理解
今日も、幸せ願ってる
今日也 愿你幸福安康
疲れたら 帰ってきて
累了 就回家吧
変わらず ここで待ってるから
放心吧 我就在这里耐心等你归来
もっと強くなれる 守るものがある
还能变得更强 还有想要守护之人
だから走り続ける
所以我将继续前行
いつまでも たとえ離れても
哪怕天各一方 永不相见
ねえ 君を見守っているよ
我依然为你守望 呐
ずっとずっと
一直 一直
繋がってる
心心相印

注释及外部链接