置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

架起彩虹之前的故事

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
粉色大猛字.png
猛汉百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。猛汉百科祝您在本站度过愉快的时光。
虹が架かるまでの話
Niji ga kakaru made no hanashi.jpg
演唱 堀江由衣
作词 金丸佳史
作曲 中野領太
编曲 中野領太
时长 4:38
发行 KING RECORDS
收录专辑
虹が架かるまでの話

虹が架かるまでの話》是TV动画《关于前辈很烦人的事》的ED,由堀江由衣演唱。

简介

  • TV动画《关于前辈很烦人的事ED,第一话未使用。
  • 收录于单曲专辑《虹が架かるまでの話》中,于2021年10月16日配信。

歌曲

完整版
宽屏模式显示视频

歌词

[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ねえ、気付いて大事な人は誰
呐、注意到最重要的人是谁
青い風が吹いた ふたつ影が並んだ
清风拂过 两人的身影并排着
不器用なほどにゆらゆら揺れてた
笨拙地摇晃着
意識しないことで自分自身守っては
不去意识以保护自己
いつの日か引いたラインを眺めて
总有一天凝视着画好的线
複雑に見せて 単純な恋なのに・・・
看似复杂实则单纯的恋爱......
答えが書かれたテス卜
写有答案的题目
まだ解けないんだ
还没有解开
嘘をついて 誤魔化したって
说谎也好 掩饰也好
心までは騙せない
唯独欺骗不了内心
このままで いいわけないよね
这样下去 不可能好的吧
時は止まってくれないよ
时间无法停止
素直になって 見つめ合えば
如果变得直率 能相互凝视
今までの曇り空は青空へ
至今的阴霾会化为晴空
心と心結んだ虹が架かる
架起连接心与心的彩虹
(不思議なくらい)
(真是不可思议)
ふたりを包み込んで 輝くよ
将两人包裹 绽放光彩
何気ないことがそう
不经意的事物就这么
かけがえないものへ
成为无可替代的宝物
変わる様にふたりの距離を縮めよう
为了改变将两人间的距离缩短
深く深く呼吸して今日の空見つめて
深呼吸注视今日的天空
流れゆく雲の切れ間を探した
找寻着流云间的缝隙
友達以上とか恋人未満だとか
朋友以上或是恋人未满的
誰かが決めたルールを
将不知是谁制定的规则
飛び越えてみようよ
试着越过吧
意識し合ってありのままで
彼此确切地意识到
ふたりがもっと近づけば
如果两人更加靠近
隠し続けてた鼓動は
一直隐藏着的心跳
この空に響いてくよ
将响彻云霄
戸惑いだって 切なさだって
困惑也好 苦闷也好
そのすべてがきっと大切なもの
这一切一定是重要的
ふたりに見えない 形のない想いを
两人不可视的 无形的感情
(不思議なくらい)
(多么不可思议)
手繰り寄せればきっと引き合うよ
若互相靠近一定会汇到一起
当たり前の帰り道、
理所当然的归路、
当たり前の連絡も
理所当然的联系也
突然なくなるかもしれない
可能会突然失去
そっと心に手を当て聞けばいい
将手轻轻地抵在心上听从内心就好
きっと答えはひとつだから
答案一定只有一个
ねぇ、気付いて大事な人は誰
呐、注意到最重要的人是谁
嘘をついて 誤魔化したって
说谎也好 掩饰也好
心までは騙せない
唯独欺骗不了内心
眩しすぎるその光の中に
那道耀眼的光芒之中
ふたりが見えるよ
能看到两个人
素直になって 見つめ合えば
如果变得直率 能相互凝视
今までの曇り空は青空へ
至今的阴霾会化为晴空
心と心結んだ虹が架かる
架起连接心与心的彩虹
(不思議なくらい)
(简直不可思议)
ふたりを包み込んで
将你我二人包裹
輝くよ 輝くよ
绽放光彩 熠熠生辉


注释及外部链接

  1. 歌词翻译来源:网易云音乐。