極樂淨土
極楽浄土 | |
專輯封面 | |
譯名 | 極樂淨土 |
演唱 | GARNiDELiA(日文版) 圈9(中文版) |
作曲 | とく |
作詞 | MARiA |
填詞 | 圈9 |
編曲 | GARNiDELiA |
發行 | SME Records |
收錄專輯 | |
《
簡介
由GARNiDELiA成員とく譜曲,MiUME / MARiA / 217三人舞蹈的日語歌曲。
此歌曲及其舞蹈由於前奏中獨特的舞步特點,樂曲鮮明的節奏感,以及前衛的歌詞而在中文ACG界迅速走紅。
編舞為MiUME,服裝設計為MARiA,攝影及編輯為moririn。
歌曲被收錄在GARNiDELiA的第5張單曲《約束 -Promise code-》中,於2016年8月17日發售。
另有由圈9填詞並演唱的官方中文版,音樂也進行了重新編曲,收錄於專輯《極樂淨土》,於2018年1月29日發行。
歌曲
- 日文版
- 中文版
歌詞
纏轉歌聲繞迴廊 穿透緊閉的心房
耳邊迴蕩自己的喜悅和悲傷
舞步踩著燭光 什麼時空全遺忘
於今夜 此世間 紛亂就作花飄揚
明亮的月光落地如白霜
掌一盞竹籠 徑潤紅光
幽深盡頭 暗夜悄然奏響
這花間 起舞蝶 幻飛在身旁
不禁心砰砰作響 顧盼也無妨
邁開這步 便無法回頭張望
這欲望繚亂瘋狂 湧上胸腔
那紅塵的重量 嚮往的夢鄉
夜夜笙歌繞余梁 敲開緊鎖的心房
耳邊迴蕩著自己的喜悅和悲傷
舞步踩著燭光 什麼時空全遺忘
於今夜 此世間 一切就作花飄揚
漫山遍野盛放的那些花
美艷都終將飛散凋亡
曇花一現 短暫綻放的光
於此夜 末日般 熾熱愛一場
歡愉的花樣 何妨慢慢品嘗
分不清是幻想還是夢一場
不分虛實的世界 是否更明亮
想確認的方向 嚮往的殿堂
夜笙歌 繞余梁 被穿透的心房
發飛揚無須在意誰的目光
舞步踩著燭光 和時空全遺忘
於今夜 舍一切 與花一同綻放
歡愉的花樣 何妨 慢慢品嘗
不分虛實的世界 是否更明亮
想確認的方向 嚮往的殿堂
夜笙歌繞余梁 是透明的心牆
發飛揚無須在意凌亂呼吸
踏著燭光幻影 將時間全忘記
於今夜 舍一切 作花瓣同飄逸
於今夜 舍一切 與我入戲入迷
網友翻譯
- 押韻翻譯版本
軼事
- 極樂淨土中舞步也是外國模因「悲傷青蛙」中虛構國家Kekistan的國歌Shadilay中伴隨的舞步,先後關係不明(請搜索YouTube中Trump Dance: Shadilay)。
- 《舞力全開》中國版收錄曲目,也是中國版專屬曲目中少有的非華語曲目。
- 遊戲《陰陽師》與本歌同在2016年推出,當時遊戲官方曾與GARNiDELiA簽約,將本曲作為遊戲的宣傳曲。
為七年後的故事埋下了伏筆……
《陰陽師》的保密局級宣發工作
簽約之後陰陽師製作了式神跳《極樂淨土》的MMD,但並沒有投入更多宣發。
當時觀眾大都只以為這個投稿是官方
直到7年以後的2023年5月,MARiA來中國參加綜藝節目演唱該曲,順便一提她在這個節目的人氣斷崖式領先,給了娛樂圈一點小小的二次元震撼,重新關注這首歌的大眾才注意到,很多地方的歌曲介紹乃至收錄進一些專輯時的標題里都早已寫著「陰陽師宣傳曲」這幾個字。
“ | 啊? | ” |
——發出陰陽師玩家 和官方得知此事時 不約而同的聲音 |
連遊戲官方都忘記了簽過約,在微博表示他們是在翻閱過往合同後才知道確有其事。隱婚七載,一朝官宣所以
二次創作