置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

暖暖日和

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
ほんわか日和
約束のメソッド.jpg
演唱 椎原小春(佳村遙)
作詞 rino
作曲 rino
編曲 菊池達也
時長 4:18
收錄專輯
約束のメソッド

簡介

暖暖日和(日語:ほんわか日和)是原創TV動畫《天體的秩序》中椎原小春的角色歌。

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ちっちゃな頃は よく遊んでた
小的時候 經常一起玩耍
君はそっけないようで すごく 優しい
你看似冷淡 其實十分溫柔
いつもの空 過ぎる季節
不變的天空 變化的季節
増えてゆく思い出 たまには話そう
美好的回憶慢慢積攢 偶爾也一起聊聊吧
頑張りやなとこ 知ってるから
因為我知道你 是個努力的人
ココロはいつも 小春日和です
心中一直都是 小春日和[1]
一緒だと楽しくて ほんわかするんだよ
只要在一起就很開心 感覺暖暖的
歩く早さは 違っていても
雖然步調不同
叶えたい この願いは 同じだといいな
但想要實現那個願望的心情 一定是同樣的
お気に入りのエプロンして
穿上你喜歡的圍裙
いらっしゃいませ 今日もお手伝いです。
歡迎你今天也來幫忙。
円盤おまんじゅう 美味しいんだよ
圓盤饅頭[2] 很好吃哦
晴れのち晴れ未来 笑顔が浮かぶ
晴天之後還是晴天 笑顏浮上臉頰
大好きな場所が ここにある
我最喜歡的地方 就在這裡
友達だから 相談もしたい
因為是好朋友 所以想和你多聊一聊
木漏れ陽の羽根ひらり お出かけもいいな
葉隙暖陽隨着風兒擺動 真是遊玩的好天氣
傷ついたとこは 絆創膏して
要是不小心受傷 就為你貼上創可貼
あったかいお茶でも飲んで のんびりしよう
喝着溫熱的茶 感受這份悠閒吧
願いはみんなで叶えたい
願望要和大家一起實現
ココロはいつも 小春日和です
心中一直都是 小春日和
一緒だと楽しくて ほんわかするんだよ
只要在一起就很開心 感覺暖暖的
出会えた奇跡 いっぱいあつめて
盡情地收集 相遇的奇蹟
お揃いのコレクションしよう
將我們一樣的都收藏起來吧
これからずっと
今後也一直都是
ほんわか日和
暖暖日和

收錄單曲專輯

約束のメソッド
約定的方式
約束のメソッド.jpg
專輯封面
原名 約束のメソッド
發行 Lantis
發行地區 日本
發行日期 2015年2月11日
專輯類型 角色歌
曲目列表
曲序 曲目 時長
1. プロローグ ~ノエル~ 1:47
2. ほんわか日和 4:18
3. モノローグ ~こはるから湊太へ~ 2:00
4. Brand New Scene 4:26
5. モノローグ ~湊太から柚季へ~ 1:59
6. Non-Stop Days 4:22
7. モノローグ ~柚季から乃々香へ~ 2:14
8. 流星のなみだ 5:00
9. モノローグ ~乃々香から汐音へ~ 2:09
10. きみの音色 5:25
11. モノローグ ~汐音からノエルへ~ 2:02
12. にっこり記念日 5:06
13. エピローグ ~乃々香~ 2:13
總時長:
-


注釋與外部鏈接

  1. 日本的四字熟語,指11月開始到12月中旬溫暖而平和的天氣,在中國也稱作「小陽春」。
  2. 劇中出現的一種點心,在圓盤出現後作為旅遊商品販賣的,是椎原小春家開的旅遊紀念品店的主要商品。饅頭在日本一般指的是帶餡的點心。