星月夜
跳至導覽
跳至搜尋
PV截圖 |
歌曲名稱 |
星月夜 |
於2014年03月29日 03:18投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
あつぞうくん |
連結 |
Nicovideo |
“ | おやすみなさい
晚安 |
” |
——視頻說明文 |
星月夜是あつぞうくん於2014年3月29日投稿的VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。
這個作品也是あつぞうくん為數不多的在niconico上的至今仍公開的作品。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
詞·曲 | あつぞうくん |
曲繪 | ささきのこ |
歌 | 初音ミク |
歌詞
- 翻譯:Egamad
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
眠れないのは気の所為なのかな?
睡不着是錯覺嗎?
星月夜にいま目が冴える
星月夜中現在格外清醒
寝れない夜に窓の外を見上げて
在不眠之夜抬頭看向窗外
ただ星屑を数える
只是數着繁星
部屋の中はアンテナが立たないから
因為無法在房間裏架起天線
今すぐに電波捉えて
現在就去捕捉信號吧
だれもいない夜の街角を
夜裏無人的街角
ひとりぼっちで彷徨って歩く
一個人漫無目的地走着
ひろった腕時計が動いてないから
撿到的手錶已不再走動
もどれない
回不去了
眠れないのは気の所為なのかな?
睡不着是錯覺嗎?
永遠に止まらないよLoop
永遠無法停止呀Loop
終わらない夜のとびら探して
尋找着漫漫長夜的門扉
夢見てるみたいドグラ・マグラ
仿佛做夢一般的眼花繚亂
空に浮かんだ満月に背を向けて
背向浮在天空中的滿月
さよならこの世界すべて
再見了這個世界的一切
明けない夜を終わらせてほしいから
想要終結這不會結束的夜
ふっかつのじゅもん唱えて
詠唱着復活的咒文
霧の中で出会った猫と
與在霧中遇見的貓
並んでどこまでいこうかな
一起去哪裏好呢
暗くて霞んでる道の向こうまで
向暗而陰霾路途彼岸
渡ろうか
遠行
冷え込んだ空気を切り裂くように
將寒冷的空氣切開一般
熱をうばうよ放射冷却
奪走熱量的輻射冷卻
焦る気持ちが静まるようにと
為了平復焦躁的心情
再び床につくよgood night
再次躺下good night
あかつきの中でまどろみながら
在拂曉中小睡着
真夜中の世界におやすみ
向深夜中的世界說晚安
本当の朝が近づく前に
在真正的早晨來臨前
青いくすりのんだらバイバイ
吃下這藍色的藥bye-bye
眠れないこの夜にバイバイ
向這不眠之夜bye-bye