星屑Satellite
跳到导航
跳到搜索
Illustration by まつとり |
歌曲名称 |
星屑サテライト 星屑Satellite |
于2009年10月9日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
すこっぷ(SCOP) |
链接 |
Nicovideo |
“ | 君のいない現実より、君と夢の中で。
比起没有你的现实,与你在梦中。 |
” |
——SCOP投稿文 |
《星屑サテライト》是SCOP于2009年10月9日投稿至niconico的VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。
此曲为SCOP第五作,收录于专辑《Hello Goodbye》。
歌曲
宽屏模式显示视频
作词 | すこっぷ |
作曲 | すこっぷ |
曲绘 | まつとり |
演唱 | 初音ミク |
歌词
- 翻译:CR-39[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
君がいない夜明けなら
沒有你在的黎明
来なくていい
乾脆不要到來
おやすみの前の空
說晚安前的天空
月と海がお別れ
告別月亮和大海
形あるものはみな
能夠確定的是
夢の中で会えるよ
大家在夢中就能相見喔
君の手を握ってどこいく
握緊你的手到某個地方
遥かな空までスプートニク
到遙遠宇宙的人造衛星
片せない気持ちを気化燃料にして
轉移不了的情感把它化為氣化燃料
宇宙旋回
宇宙公轉
そして辿り着くメトロポリス
接著終於抵達Metropolis
始まりを告げる誓いのキス
宣告著開始的誓言之吻
君と交わせばもう
只要能和你相會
どんな遠くの星にもこの気持ち
不管再怎麼遠的星都能將這份心情
届くよ きっと
傳遞出去 一定
左も右もないから
正因為沒有左也沒有右
表と裏もないから
正因為外表和內在也都沒有
この星空の前では
在這片星空前
素直になろうと思った
想要變得更坦率
置き去りにされていたままの
被遺棄在身後的
星巡りの旅の足跡
星際間旅行留下的足跡
辿っていけばほら昨日より綺麗な一番星さ
努力前行的話 你看 比昨天更加美麗的第一顆星(肉眼看到的第一顆星)
あたしの声と君のハート
我的聲音和你的心
繋げて歌うよ全パート
全部繫在一起歌唱出來吧
聞こえないフリした泣いてる星にも届くようにと
像是要傳達到 一邊裝作聽不見一邊哭泣的星
歌うよ ずっと
如此歌唱著 永遠永遠
夢の中でしか君に会えないのに
明明只能在夢中
どうしてかなドキドキすると目が覚めちゃうよ・・・
與你相會 又為何 只要一心跳加速 就會突然清醒呢?
君の手を握ってどこまでも
握緊你的手能到任何地方
在り来たりのような言葉でも
就算只是平凡無奇的話語也好
伝えないと君に
這些都傳遞不了
これからもずっと忘れないよと
和對你說一句"從今以後永遠不要忘記喔"
そしたら夢の中できっと
這樣的話我敢肯定在夢中
また君に会う事が出来ると
能夠再次和你相遇
流れ星に願う
以及向流星許願
こんな日がずっと続くようにと
希望這樣的日子永遠持續下去
願うよ そっと
我如此許願 悄悄地
|