置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

明晰梦

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


明晰梦.jpg
Movie by QUER
歌曲名称
明晰夢
明晰梦
于2020年1月13日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
アオワイファイ
链接
Nicovideo  YouTube 
”もう離さない”
”不要再离开”
——niconico投稿文
”また逢えたね”
”又见面了呢”
——YouTube投稿文

明晰夢》是アオワイファイ于2020年1月13日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱,收录与专辑《おいでよ!ワイファイSPOTへ》。

明晰梦,又称作清醒梦、清明梦,是做梦者于睡眠状态中保持意识清醒的状态。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:仮想の世界_virtual[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

往かないで 貴方よ
请你不要离开哟
とめどない雨と混じって
混杂着淅淅沥沥、无休无止的大雨
冷たい血が弾け飛んだ
冰冷的血迸裂而出
そんな気がした 明晰夢
就是那般感觉的 明晰梦
暗い部屋の隅
昏暗房间一隅
色褪せたフィルムの向こう側
褪色泛黄的相片背侧
同じ夢ね
果然是同一个梦呢
天気も季節も
天气也好季节也罢
どれくらいの時が経ったかも
无论过了多少时日
興味すら沸かない
便也是毫无兴趣
見えないはずなのに
明明根本看不见
そこにいるように
却好像在那儿感觉到一般
懐かしい香りがした
有着一丝令人怀念的香沁
思い返すたび 心抉られて
每次回想起来就仿佛心被掘出
馬鹿だなあ 非科学幻想
果然很愚蠢啊 所谓的非科学幻想
結末が変わるシナリオ
结局改变的剧本
今は 遠い日よ
今天 是个遥远的日子哟
醒まさないで この夢
这个梦 请不要醒来啊
忘れないで この想いを
这份思念 请不要忘记
ただ逢いたいだけなの
只是想要再次见面
想うほど離れゆく
越是思念便越是远离
「別れたい」って貴方の
说着「想要再见」的你
最後に告げた言葉
最后传达的话语
いつまで頭でループする?
要在脑中循环到什么时候呢
そっと恨むわ 明晰夢失う怖さに
便悄悄地怨恨 明晰梦 对失去感到恐惧
声も届かぬ 心細さに
声音也无法传达 心中不安地
嫌気がさす
感到一丝厌倦
消せない傷跡
无法消失的伤痕
修正液で塗りつぶしても
即便使用修正液填涂
救われはしなくて
也是无可拯救
今更 不器用に
如今 就算
歩き出したって
笨拙地迈出步伐
年をまた 重ねるだけ
也不过是 徒增年岁
年をまた 重ねるだけ
也不过是 徒增皱纹
明日を願うたび 痛みは増してく
每次祈愿明日 痛楚便随之增加
沙汰も無い 疑似的愛憎
毫无音讯 疑似的爱憎之情
囚われたままの心も
这颗囚禁已久的心灵也会
やがて灰になる
不久化为尘埃
醒まさないで この夢
这个梦 请不要醒来啊
忘れないで この想いを
这份思念 请不要忘记
ただ触れたいだけなの
只是想要再次触碰
想うほど霞んでく
越是思念便愈发朦胧
「そばにいたい」って気持ちに
「想要伴你左右」的心情
景色が歪んで消えた
景色歪曲 逐渐消逝
いつまで私を苦しめる?
究竟要将我痛苦何时?
じっと睨んだ テロリズム
目不转睛地盯住的 terrorist
あの日聞こえた別れの言葉さえ
那天所听到的离别话语
私には どうしても本心だと思えない
对我而言 也无法认为那是真心
優しい 嘘が お得意ね
真是 擅长 温柔地谎言呢
惨い過去を越えて 貴方を求め続ける
继续渴求着你啊
今は 亡き人よ
如今 已是已逝之人了哟
醒まさないで この夢
这个梦 请不要醒来啊
忘れないで この想いを
这份思念 请不要忘记
ただ逢いたいためなら
若只是为了想要见面的话
命さえ捨ててもいい
就算舍弃生命也无妨
「離さない」って私の
说着「不要离开」的我
最期に果たす決意を
将这临终实现的决心
サヨナラ二度と戻らない
再见仅有一次
やっと叶うわ 明晰夢
最终实现的 明晰梦

注释及外部链接

  1. 中文翻译转自bilibili评论区