无论何时的我们
跳到导航
跳到搜索
ヒカレ!今( )
无论何时的我们 いつだって僕らは | |||||
专辑封面 | |||||
作词 | 秋浦智裕(onetrap) | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | 秋浦智裕(onetrap) | ||||
编曲 | 秋浦智裕(onetrap) | ||||
演唱 | 浅仓透(CV:和久井优) 樋口圆香(CV:土屋李央) 福丸小糸(CV:田岛纱兰) 市川雏菜(CV:冈咲美保) | ||||
BPM | 182 | ||||
收录专辑 | THE IDOLM@STER SHINY COLORS GR@DATE WING 07 |
《いつだって僕らは》是游戏《偶像大师 闪耀色彩》的原创CD系列中《THE IDOLM@STER SHINY COLORS GR@DATE WING 07》的收录歌曲,由浅仓透(CV:和久井优)、樋口圆香(CV:土屋李央)、福丸小糸(CV:田岛纱兰)和市川雏菜(CV:冈咲美保)4人组成的偶像组合noctchill演唱。演唱。CD已于2020年9月16日发售。
简介
- 一首王道偶像曲。
- 歌曲发售前,浅仓透生日当天官方用来披露其P-SSR卡动画时使用的背景音乐是与游戏实装版不同的当时未公开的另一半副歌。
- 专辑A面曲和CW曲的两首歌的歌名字合起来可以构成完整的句子:「
いつだって僕らはあの花のように( )」
歌曲试听
- 全曲
- 游戏版本
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
きっと夢は叶えるよなんて
『梦想总有一天会实现』之类的
誰かが言ってだけど
过去好像是有人这么跟我说过
その夢はどこで僕を待ってるの?
不过那个梦在何处等待着我呐…
きっと憧れでいるだけじゃ
知道假若止于一直憧憬
ダメだって知ってるんだ
最后想必一事无成
僕の靴はまだ白いままで
但我的双脚却依旧原地踟蹰
小さくてでこぼこ 儚い光たち
虚幻的点点光芒,
まだ頼りなくて
那么些微,如此模糊
ゆらめいた
还无法让人依靠
一つ一つ(合わせていこう)
一个接一个地(合到一处)
パズルみたい(繋げていこう)
像拼图那样(紧紧相连)
かすかに希望の音が聞こえたんだ
隐约中听到希望的声音
光集めて 響け遠くへ(ぎゅっと)
光芒聚集,回响,努力朝远方绽放
未来を呼んでみようよ
一起试着呼喊未来吧
いつだって僕らは せいいっぱい僕らは
无论何时的我们,竭尽全力的我们
昨日よりもっと強く
会比昨天更好更强
光れ (今)
闪耀吧!现在
光れ (今)
就在此刻闪耀吧!
そっと この手をのばしたんだ
忽地向着眼前不具名的天空伸出双手
名前のない空に
『好像有哪里不一样了』
「何か変わるような」そんな気がして
我突然这样想到
待ってばかりいた毎日に
向在等待中消磨的日复一日开口道别
さよならを告げたら
如此这般
夢も憧れも迎えに来た
憧憬与梦想都会向我迎来吧
踏み出したストーリー
业已启程的物语
覚束ない足取り
触不可及的足迹
迷って遠回り
迷茫中徘徊绕远
でもいいの
未尝不是我心所愿
手と手をほら(重ねていこう)
来吧,手和手(交织重叠)
気持ち全部(ぶつけてみよう)
所有的心情(倾泻一空)
みんなが一緒なら
只要我们结伴一同
知らなかった世界さえ見えるよ
就连未曾知晓的世界也会变得清晰可见
小さくてでこぼこ 儚い光たち
虚幻的点点光芒,
まだ頼りなくて
那么些微,如此模糊
ゆらめいた
还无法让人依靠
一つ一つ(合わせていこう)
一个接一个地(合到一处)
パズルみたい(繋げていこう)
像拼图那样(紧紧相连)
確かに希望の音がきこえたんだ
我清清楚楚地听到,那是希望的声音!
光集めて 響け遠くへ(ぎゅっと)
光芒聚集,回响,努力朝远方绽放
結んだキズナ信じて
相信这份结成的羁绊吧
なんだって出来るよ
无论什么都能实现
一人じゃないから
因为我们不是孤身一人
昨日よりもっと
用比昨日更耀眼的光芒
輝け 届け明日へ(セーの!)
去照亮明天
未来も呼んでみようよ
一起试着呼喊未来吧
いつだって僕らは せいいっぱい僕らは
无论何时的我们,竭尽全力的我们
昨日よりもっと強く
会比过去更好更强
光れ (今)
闪耀吧!现在
光れ (今)
就在此刻闪耀吧!
- 无歌词本对照可能有误,待校正
收录
CD收录
THE IDOLM@STER SHINY COLORS GR@DATE WING 07
游戏收录
|