置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

無繩☆害羞☆PHONE

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

コードレス☆照れ☆PHONE
MFCZ 1043 CD Cover.jpg
(無印版)單曲封面
演唱 草壁ゆか(CV.田村ゆかり
(木下林檎バージョ)
木下林檎(CV.田村ゆかり
作詞 中野愛子
作曲 谷正太
編曲 菊谷知樹
發行 MEDIA FACTORY
收錄專輯
コードレス☆照れ☆PHONE/も・ぎ・た・て♡フルーツガールズMFCZ-1043
(木下林檎バージョ)
のうりん vol.6MFXN-0018/MFBN-0012スペシャルCD

コードレス☆照れ☆PHONE(無繩☆害羞☆PHONE/無線☆害羞☆PHONE/無繩☆害羞☆電話)是白鳥士郎創作的小說《農林》衍生TV動畫的歌曲,為登場的偶像女主角草壁由佳(CV.田村由香里)演唱的角色歌和TV動畫第1話的插曲(CS/IN1),劇情中為草壁由佳的主打歌。作為第一表題曲,收錄於單曲CD 《コードレス☆照れ☆PHONE/も・ぎ・た・て♡フルーツガールズ》中,發行於2014年1月22日。

  • 同碟C/W由草壁由佳劇中的LIVE演唱版本,綴記~ゆかたんコンサートバージョン~
  • 劇情中由偶像退役後木下林檎(CV.田村由香里)鋼琴伴唱的版本,綴記木下林檎バージョン,用作TV動畫第11話的片尾曲(CS/ED5)。收錄於TV動畫BD/DVD卷6的附贈CD中,發行於2014年9月3日。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻


寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 演唱部分中文翻譯:L長弓追翼[1]

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ユビサキ☆1プッシュすべてにおもいをたくした
拉鈎約定☆思念全部寄托在指尖按動之中
つながる未来みらい期待きたいデス☆デレ☆本気ほんきだよ
期待着未來的緊系☆痴情☆認真的哦
キミのせき下駄箱げたばこのシューズ
你的座位和鞋櫃中的皮鞋
にしてたころなつかしい
回憶之時不由懷念其中
転校先てんこうさき仲間なかまけちゃうけどいいの
雖然嫉妒着轉校後的新同學 沒關係的
放課後ほうかごはあたしの
放學後是屬於我的
不安ふあんなキモチ赤点あかてんだよ、キュン♡といた
不安的心情 源於試卷分數、隱隱♡作痛
補習ほしゅうしてよホームワークで
要補習了呢家庭作業做完後
No Ring! No Ring! 約束やくそくのTime てない
No Ring!No Ring!約定的時間 已等不及
らさないでCall Me!
可不要讓我焦急Call Me!
ユビオリ☆うたびかぞえたころより
屈指可數☆比起數起視線交匯的回數
自分じぶんがなんだか自分じぶんらしくなった
覺得自己漸漸更像真正的自己
時計とけいはりでも早起はやおきプレッシャーも
鬧鐘的時針也好 早起的壓力也好
邪魔じゃまなんてできない だからね
都無法阻撓我分毫
あと一分いっぷんだけ! おやすみ、そして
所以呢 再讓我多睡一分鐘就好!
約束やくそくおねだりしてもいいかな?
向你這麼撒嬌着也可以的吧?
コードレス☆れ☆PHONE
cordless☆害羞☆PHONE
受話器じゅわきしのこえがなんだか教室きょうしつちがかんじで
相隔聽筒傳來的聲音總是不同於教室中
友達ともだちとはしゃぐまぶしい横顔よこがおから
與朋友閒聊中的眩目的側臉
あのぬすまれたハートが
就是那天偷走了我的心
チクリといたむ 教科書きょうかしょわすれても
隱隱刺痛着 即使忘記教科書
もうせてとつくえって
也可以拼起桌子一起看同一本
ちかづくこと出来できない! ないんだ!
再也無法像那樣互相貼近了!
だからもっとCall Me!!
所以更多地Call Me!!
ユビキリ☆夏休なつやすみですね、
拉鈎約定☆已經暑假了呢、
やっとえるんだ
終於能與你相見
ワガママえたらこたえてくれるカナ?
即使說些任性的話也能得到滿足的吧?
浴衣ゆかた水着みずぎもキミにてもらいたい
浴衣也好與泳裝也好 都想穿起給你看
制服せいふくじゃないあたしを
不是制服版本的我
あと一分いっぷんさき、じゃあねのまえ
再一分鐘、就是說再見之時
勇気ゆうきしぼってもいいかな?
就在此時鼓起勇氣就好了吧?
コードレス☆れ☆PHONE
cordless☆害羞☆PHONE
mix:[2]
mix:[2]
着信0件 メッセなし
來電為零 也沒短訊
スタンプなにそれおいしいの
貼圖那是什麼好吃麼
リプライこないしブロられる
也不回復還被拉黑了
俺のスマホはただの板
我的手機就是塊板
ゆかたんFCメルマガを
只要由佳碳Fan Club電郵雜誌
受信できればそれでいい
能收到就行了
俺の携帯ゆか専用
我的手機由佳專用
俺とゆかたんコードレス!!!
我和由佳碳無線連接!!!
ユビサキ☆1プッシュいまでもじつふるえてる
拉鈎約定☆按鍵的指尖如今也仍微微顫抖
キミのこえいたらもっとふるえちゃうんだ
若是聽到你的聲音的話就會愈加強烈的吧
えたらどうしよう!? ふるまるカナ?
想要見你怎麼辦呀!?這顫抖會停止的嗎?
だけどいたいよ いますぐに!
但是如今 立刻就想要見到你!
あと一歩いっぽさき一緒いっしょすすも?
還差一步的將來、一起前進吧?
受話器じゅわきしでもわかる2人ふたり
相隔聽筒都明了的屬於2人的
コードレス☆れ☆PHONE
cordless☆害羞☆PHONE

註釋與引用