置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">愛が止まらない 〜Turn it into love〜</span>

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索

初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


无法停止的爱.png
Illustration by hoya
歌曲名称
愛が止まらない 〜Turn it into love〜
无法停止的爱 ~转化为爱~
于2008年1月5日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
镜音连
P主
しえろP
链接
Nicovideo 

愛が止まらない 〜Turn it into love〜》是日本音乐组合Wink的第3首单曲,于1988年11月16日发行。本条目介绍其虚拟歌手二次创作作品。

しえろP翻调的版本于2008年1月5日投稿至niconico,由镜音连演唱。之后还把铃拐来唱了Wink另一首代表作《寂寞的热带鱼》。

歌曲

Wikipedia-logo-v2.svg
维基百科
提示您
原版

VOCALOID版
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

Car radio 流れる せつなすぎるバラードが
Car Radio 播放着 过于伤感的情歌
友達のライン こわしたの
友情的界限 已模糊不清
きらめく星座が ふたりを無口にさせてく
头顶的星座闪烁着 让两个人陷入沉默
かさなりあった目の 甘い罠
交接的眼神 是甜蜜的陷阱
Just こころごと 止まらない もう
JUST 对你的爱恋 已不能停止
あなたにドラマ始まっている
和你的故事早已上演
Jin-jin-jin 感じてる
神啊 神啊 神啊[1] 您能感觉到吗
彼女の存在ことなら 初めから百も承知よ
对于她的存在 我早已熟知一切
なのに今夜 何故? 素直なの
为何你在今晚 突然这样坦率?
走りだした愛に 理性のバリアは効かない
对于疾奔的爱情 理性的藩篱早已失去作用
ルームライトを消す 指がふるえ
房间的灯光 被颤抖的指尖熄灭
Just いとしくて 止まらない もう
JUST 你如此迷人 我早已无法停止
あなたにビネツ奪われている
微热的体温被你夺取
Fura-fura-fura 乱れてる
摇晃 摇晃 摇晃 心绪凌乱
Just もう 止まらない
JUST 已经不能停止
今 感じてる
现在 我正感受到
もう 止まらない
已经不能停止
今 乱れてる
此刻 心绪凌乱
都会まちの輪郭が 葡萄色に変わるまでに
直到都市的轮廓 变成葡萄色的那一刻
あなたに本気を 感染うつしたい
想用这份感情把你感染
Just こころごと 止まらない もう
JUST 对你的爱恋 早已不能停止
あなたにドラマ始まっている
和你的故事正在上演
Jin-jin-jin 感じてる
神啊 神啊 神啊 您能感觉到吗
Just いとしくて 止まらない もう
JUST 你如此迷人 我早已无法停止
あなたにビネツ奪われている
微热的体温被你夺取
Fura-fura-fura 乱れてる
摇晃 摇晃 摇晃 心绪凌乱
Just こころごと 止まらない もう
JUST 对你的爱恋 早已不能停止
あなたにドラマ始まっている
和你的故事正在上演
Jin-jin-jin 感じてる
神啊 神啊 神啊 您能感觉到吗

注释及外部链接

  1. 编者注:じんじん一词实为“情绪/感受十分强烈”之义。