置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

無心節拍

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
無心拍数
無心節拍.jpg
演唱 [Alexandros]
作曲 川上洋平
作詞 川上洋平
編曲 [Alexandros]
龜田誠治
時長 3:31
發行 Polydor Records
RX-RECORDS
收錄專輯
無心拍数 (アオアシ ver.)
《But wait. Cats?》

無心拍数》是TV動畫《青之蘆葦》的OP1,由[Alexandros]樂隊演唱。

簡介

無心拍数》是TV動畫《青之蘆葦》第1季度的片頭曲,由[Alexandros]樂隊演唱,主唱川上洋平作詞曲。

用於第2~12話,而第1話用作片尾曲。

數字單曲《無心拍数 (アオアシ ver.)》先發佈於2022年6月3日。

後收錄在專輯《But wait. Cats?》,由日本環球音樂旗下的Polydor Records發行於2022年7月13日。

歌曲

OP
寬屏模式顯示視頻

MV
YouTube

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

今僕がここにいる理由を探して
尋找我如今在此的理由
胸の隅から隅 駆けずり回るけど
奔波於心中的各個角落之間
見当たらず空を 蹴り上げ仰いだら
當我一無所獲 對着天空踢去一腳 仰起頭來
夢がこぼれ落ちて 夜に溢れていった
夢就飄零而落 溢入夜色
何度だって 触れもしない
無論多少次 都無法捉摸的
名前もない感覚が足元を
也無法定義的感覺
くぐり抜けていくよ
從腳下掠過
無い 無い 無い 揺るがない感情を
把毫不 毫不 毫不動搖的感情
意味もなくただ曝け出して
僅是毫無意義地暴露出來
呼吸がそっと心のスピードに沿って
呼吸悄悄和着心跳的頻率
無い 無い 無い キリがない願望を
想把永無 永無 永無止境的心願
一つ残らず手に入れたくて
一個不漏地收入囊中
言葉 さえも いらない 今は
話語也顯得多餘
理由なきその声を
如今將這毫無理由的聲音——
(アーオーエーオー)
啊~哦~誒~哦~
誰にも譲れない居場所に立って
立足於絕不讓步給任何人的地方
(アーオーエーオー)
啊~哦~誒~哦~
何にも代え難い感情
無可替代的感情
溢れたまま泣いた夜を追い越して行く
溢出而落淚 向前追趕越過夜晚
(アーオーエーオー)
啊~哦~誒~哦~
名前の無い感覚蹴り破っていけ
將這無名的感覺踢碎吧
今僕はどこに向かうべきなのだろう?
現在我該去向何方?
ためらいぞらの下 こうべを垂れるけど
在天空下垂首 躊躇不決
見下ろした場所は 僕だけに見えた
低頭會發現 只有我能看到的
いくつもの矢印 導かれていく
無數的箭頭 在引導着我
嘆いてたって 変われもしない
即便嘆息也不會有任何改變
名前も無いまま終われずに
無名的感覺不會消失
息を吹き返していくよ
反覆浮現
無い 無い 無い 二度と無い感覚を
把僅此 僅此 僅此一次的感情
己の中引きずり込んで
拖進自我之中
答えはずっと心の隙間に在って
答案一直就藏在心的縫隙間
無い 無い 無い 譲れない衝動は
不會 不會 不會讓步的衝動
唯一無二の遺伝子に成って
獨一無二刻入本能
言葉が今 心に添い 繋がり出していく
言語如今 跟隨內心 連結啟程
無い 無い 無い 揺るがない感情が
毫不 毫不 毫不動搖的感情
意味を成し今曝け出して
成就了意義 如今將其亮出
答えがそっと心のスピードに沿って
答案悄悄和着心跳的頻率
無い 無い 無い キリがない願望を
想要把永無 永無 永無止境的心願
一つ残らず手に入れたくて
一個不漏地收入囊中
言葉 さえも いらない 今は
話語也顯得多餘
理由なきその声を
如今將這毫無理由的聲音——
(アーオーエーオー)
啊~哦~誒~哦~
誰にも譲れない居場所に立って
立足於絕不讓步給任何人的地方
(アーオーエーオー)
啊~哦~誒~哦~
何にも代え難い感情
無可替代的感情
溢れたまま笑えば夜は明け出していく
溢出而展露笑顏 夜晚逐漸放明
(アーオーエーオー)
啊~哦~誒~哦~
名前の無い感覚蹴り破っていけ
將這無名的感覺踢碎吧

註釋和外部連結

  1. 翻譯:網易雲音樂