无心岛
跳到导航
跳到搜索
Illustration by 陽悦 |
歌曲名称 |
無心島 无心岛 |
于2014年9月17日投稿至niconico,再生数为 -- 于2015年3月22日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
GUMI、MAYU |
P主 |
YM |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《無心島》是YM于2014年9月17日投稿至niconico,于2015年3月22日投稿至YouTube的VOCALOID日语原创歌曲,由GUMI、MAYU演唱。收录于专辑《センセーフコク》和《EXIT TUNES PRESENTS Vocaloextra feat. GUMI、IA、MAYU》。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:kyroslee[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
原っぱっぱっぱーで僕は独り突っ立って言ったんだ
在空地呆立着的我如此说道
「寂しい気持ちなんだけど此処は一体何処ですか?」
「虽说我感到很寂寞但这裹到底是哪裹?」
なんて 知らない場所で
说着这种话 在陌生的地方
独りぼっちの気持ちが体ん中で暴れるんだ
孤独的感情在心中狂乱起来
ねえ、愛してくれ
呐,请给予我爱啊
誰か僕の心 読める人は居ませんか?
有没有能够 理解我内心的人在啊
愛してくれよ 口が不達者なのです
请给予我爱啊 我并非能会说道的人
頭の中身が求めてるうちに
在脑袋裹一边渴求着之际
世界の寸法に だんだん合ってきちゃった
自己就逐渐地 迎合了世界规范
愛してくれ 愛してくれ 愛したいの気持ちだけで
请给予我爱吧 请给予我爱吧 就凭这份想要去爱的感情
僕はちっぽけな 此処の王様になっちゃった
我就成了渺小的 此地的国王了
怖い 怖い この愛が 砕け散って消えちゃう その前に
好可怕 好可怕 在这份爱 破碎消散 之前
不安定な足場で 愛情が尽きるまで踊るんだ
在这不稳的立足点 直到爱情竭尽为止不断起舞吧
もう独りじゃない 僕の心が読み取れる人が集まった
已经不再是独自一人了 聚集起能理解我内心的人
みんなで遊ぼう このゆびとまれ
一起来游玩吧 一起来吧
加速していく運命 行き着くのは・・・?
不断加速的命运 其终点会是⋯?
“はい!はい!”
「是的!是的!」
Yeah 愛してる
Yeah 我正爱着
みんなで行こう この世の終わりまで仲良く
大家一起走下去吧 直到这世界终结为止永远友好
愛してるよ ようこそ終着の地へ
我正爱着啊 欢迎来到终点之地
Yeah
Yeah
ちっぽけな箱庭ん中のちっぽけな僕は踊ります
在渺小的盘景中渺小的我在起舞着
とりあえずこの世界をもう少し愛してみようかな
终之就试着去稍微爱上这个世界吧
注释与外部链接
- ↑ 翻译转自VOCALOID中文歌词wiki。