置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索


您 三重之人.jpeg
Illustration by MW
歌曲名称
貴方様
于2015年2月8日投稿至niconico,再生数为 --
于2015年2月9日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
GUMI
P主
三重の人
链接
Nicovideo  YouTube 
「不戦の約定、解かれ申したーッ!!」
「不战之约,在下解之!!」
——三重の人投稿文

貴方様》是三重の人于2015年2月8日投稿至niconico,2015年2月9日投稿至YouTubeVOCALOID日语原创歌曲,由GUMI演唱。

另有SymaG的演唱版本与VOCALOID本家同时投稿。

歌曲

VOCALOID本家
宽屏模式显示视频

SymaG演唱版本
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:凝澈[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

六月の霽月せいげつが 映しだす月暈つきがさに誘われ
六月的清风明月 倒映出月晕诱人
霖雨りんうのよう わたくしに 暗闇を差し出したは 貴方様
如霖雨般 将我陷入重重黑暗中的人是你
たがい合う さだめだと 本能で知りながら 二人は
彼此纠缠错误 此为宿命 明明无须思考就明白 我和你
お互いの その肌に 雨露あまつゆを落としたのは何故ですか?
流淌在我们彼此肌肤上的雨露 又何以如此落下呢?
もう抗えないでしょう この歯車は
已然无法反抗了吧 这命定的齿轮
運命も しきたりも 感情も 神さえも
命运也好 遗风也好 感情也好 就连神也
なにもかも連れ去って 廻りゆく
全都将被引领而去 进入循环
壊して 叶わぬ夢なら
若是残缺的 无法完成的梦
涙さえも知らない 二人には見せないで
就别让连如何流泪都忘了的两人看见
呉藍くれないやいばで傷つけあう
吴蓝之刃伤害著彼此
それも愛と呼ぶのなら・・・哀
若这也算爱・・・哀
涼暮すずくれの紫陽花の 零れゆく毒水どくすいを呑み干し
凉暮之月下 一口饮尽漫溢的紫阳花毒水
呪文のよう わたくしに 錠愛を差し出したは 貴方様
如咒文般 给我那般情爱的人是你
惹かれ合う さだめだと 本能で知りながら 二人は
互相魅惑 此为宿命 明明无须思考就明白 我和你
お互いの その身体 鮮血で染めゆくのは 何故ですか?
我们彼此 被鲜血沾染的这身躯体 又是何故?
もう止められないでしょう 丑満つ刻に
已然无法阻止了吧 在这丑时深夜里
この世から選ばれた ふたつだけ 息を消し
自这红尘中被选出 仅有两者 屏除气息
漆黒の天空へ 散ってゆく
散落于这漆黑天空中
決して 叶わぬ末路みちなら
前方若是无法前行的末路
微笑みさえ知らない 二人には触れないで
就别让连如何微笑都忘了的两人触及到
七星しちせいの剣も 消せはしない
七星之剑也未能消去这一切
それも愛と呼ぶのでしょう・・・あい
这也算是爱吧・・・暧
もう離れられないでしょう この魂は
已然无法逃离了吧 我的灵魂
運命も しきたりも 感情も 神さえも
命运也好 遗风也好 感情也好 就连神也
なにもかも連れ去って 輪廻まわりゆく
全都将被引领而去 轮回而去
信じて 未来がなくても いつの世でも
相信吧 即使没有未来 无论转生何世
二人は繋がっていられるでしょう
我两还是能紧紧相系吧
「もうなにも恐れない 貴方がいる」
「我已未有任何恐惧 只因你在」
それを愛と知るのです・・・愛
就此明白这便是爱・・・爱

注释与外部链接

  1. 翻译转自译者个人博客