戀愛的秘密
跳至導覽
跳至搜尋
恋のヒミツ | |
演唱 | pua:re 八木侑紀、山田奈都美 水谷麻鈴、小倉彌優 |
作詞 | no_my |
作曲 | no_my |
編曲 | no_my |
收錄專輯 | |
《恋のヒミツ》 |
《恋のヒミツ》是動畫《我的女友是個過度認真的處女bitch》的片尾曲,由pua:re(八木侑紀、山田奈都美、水谷麻鈴、小倉彌優)演唱。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
全部知りたいだけどわからない
全都想知道 卻總也不明白
そんなもどかしさもまた愛おしい
這樣的焦急感 還是那麼惹人愛
ねぇ 見つけにいきませんか
那麼 要不要去找一找呢
恋のヒミツ
戀愛的秘密
「心の温度が測れたら」
「如果測一測心的溫度」
なんて思っていても難しくて
想想都覺得太艱難
せめて手を繋いでいたいよ
至少讓我牽牽他的手吧
「寂しがりなところ気付いて」
「快感知我寂寞的心情」
なんて素直に君に言えたら良いのに
其實直接對你說就好了
せめて目を逸らさず見つめていて
至少也該直視着他吧
まるで恋は迷宮
戀愛如迷宮
「わからない」「難しい」「楽しい」
「不明白」「太困難」「但開心」
君と一番奥まで行きたいな……
想和你一起深入中心一探究竟……
全部知りたいだけどわからない
全都想知道 卻總也不明白
そんなもどかしさもまた愛おしい
這樣的焦急感 還是那麼惹人愛
ねぇだから一緒にいたいの Ah
所以我們在一起吧 Ah
全部わかってほしいワガママで
就是想明白一切 雖然很任性
こんな私をどうか愛してください
也請你愛一愛這樣的我好嗎
ねぇ一緒に探しにいきませんか
那麼 要不要去找一找呢
恋のヒミツ
戀愛的秘密
二人の距離が近づいたら
如果貼近了兩個人的距離
見つめ合うだけでもう恥ずかしくて
只是相互對視都覺得臉紅
目をそらす照れ隠しなんです
一移開視線不由得就害羞
毎日見つかる新しい
每天探索新發現
自分自身の気持ちが分からなくて
自己卻不明白種種小情緒
恋愛の魔法に魅せられる
為戀愛的魔法所吸引
一つ君を知るたび
知曉你的另一面
「嬉しい」「心地良い」「足りない」
「很高興」「心情好」「還不夠」
君を一番深くで感じたいな……
想比別的人都更深地了解你……
もっと知りたいまるでキリがない
想更了解你 欲望無窮無盡
そんなとめどなさもまた愛おしい
這樣無盡的期望 還是那麼惹人愛
ねえ教えてくれませんか Ah
所以可以告訴我嗎 Ah
もっと応えてほしい純粋で
請更純真地回答我
少し欲張りな心知って下さい
理解我這顆略微欲求不滿的心
ねえうまく呼べないこの感情を
那麼 就把這道不出名的感情
恋と言うよ
稱作戀愛吧
ドキドキする気持ちも 切なくなる想いも
令人心跳加速的感情 令人感到傷感的思念
君から貰ったものが どんどん増えていくね
這些都是你給的我 而且以後還會更多
だけど戸惑う事ばかりで 不安な気持ちにもなるよ
但疑問也同樣有增無減 漸漸讓我更不安
今隣に座ってる君も 同じ気持ちなのかな?
你就坐在我的旁邊 是否跟我也想的一樣?
Ah
Ah
全部知りたいだけどわからない
全都想知道 卻總也不明白
そんなもどかしさもまた愛おしい
這樣的焦急感 還是那麼惹人愛
ねぇだから一緒にいたいの Ah
所以我們在一起吧 Ah
全部わかってほしいワガママで
就是想明白一切 雖然很任性
こんな私をどうか愛してください
也請你愛一愛這樣的我好嗎
ねぇ一緒に探しに行きませんか
那麼 要不要去找一找呢
二人でなら 見つかるはず
我們一起 或許就能找到
恋のヒミツ
戀愛的秘密
收錄專輯
恋のヒミツ | ||
發行 | 日本哥倫比亞 | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2017年11月8日 | |
商品編號 | COZC-1385/6 (初回限定盤) COCC-17356 (通常盤)[1] | |
專輯類型 | 單曲 |
- 收錄了動畫《我的女友是個過度認真的處女bitch》的片尾曲及對應伴奏。
- 初回限定盤的DVD收錄了歌曲《恋のヒミツ》的MV和花絮。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | 恋のヒミツ | ||||||||
2. | あいことば | ||||||||
3. | 恋のヒミツ (Instrumental) | ||||||||
4. | あいことば (Instrumental) | ||||||||
|
注釋
- ↑ 初回限定盤的封面和通常盤相比,僅有右下角標註的商品編號不同,故不重複列出。