心脏热成像
跳到导航
跳到搜索
歌曲封面 | |
演唱 | 周防パトラ |
作曲 | 周防パトラ |
填词 | 周防パトラ |
编曲 | 周防パトラ |
MV中使用的曲绘借用自周防パトラ的绘师团,曲风为和风电波曲,旋律中毒上脑,配以パトラ的萌音,堪称佳作。
歌曲
bilibili非官方搬运组投稿的中译版本
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:翻译罐
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
夕焼けにサーモグラフィー
沐浴在晚霞的光辉中 仿佛在做热成像
めぼしい秘密はないけれど
虽然并没有 什么像话的秘密
この空に気づけない
无法清楚地纵览这片天空呢
きっと天気は外れる
一定是因为天气太差了
いつからが未来なの 何年も遠くなる
不知何时未来将来 已经隔了很多年
わかるでしょう なんでも数値化する
你明白的吧 任何东西都能化成数字
心染まっちゃう 高まる心拍数
心脏也被感染 心率不断地升高
ハイテクは恋の衝動感知する
高科技能够感受到恋爱的冲动哦
サーモグラフィー
如同热成像一样
赤く染まっちゃう 対処を検討中
染上一片鲜红 考虑着对策
あぁハートは燃えている
啊 心脏在燃烧
ピコンピコン 今は君に近づけない
徘徊着 徘徊着 现在还不能接近你
囁きにサーモグラフィー
耳边低语着的热成像
微かな吐息に広がった
在微微喘息中弥散开来
その嘘に気づけない
并没有留意到谎言
きっと眠気は覚めてく
一定会从睡意朦胧中清醒过来
どうにかなるでしょう
一定会有办法的
天気が外れても
虽然天气并不讨喜
続くのかな 答えは数値化する
能够继续下去吗 哪怕回答也会数字化
心埋まっちゃう 燃え上がるRED指数
连心脏也要掩埋 熊熊燃烧的通红的指数
ハイテクは恋の幅を察知する
高科技能够测量出恋爱的幅度哦
サーモグラフィー
如同热成像一样
赤く染まっちゃう 応戦真最中
染上一片鲜红 全力对线中
あぁハートは隠せない
啊 无法掩饰内心的冲动
トクントクン 今も君に近づけない
犹豫着 犹豫着 现在还不能接近你
愛しさも照らすの
用爱意照亮
心レントゲン
心脏的X光片
脈打つの早くて
脉搏跳动得如此快
君を追い抜かすでしょう
能够超越你吗
いつからが未来なの
不知何时未来将来
気が付けば今日の事
回过神来已是今日
わかるでしょう
你明白的吧
なんでも証明する
任何事情我都能证明给你看
心騒いじゃう エンドへ逃走中
骚动的内心正在逃往终点
ハイテクは夢を食べて夢になる
高科技是能将梦境吃掉再演化出(新的)梦境的
永久マシーン
永动机
そんな未来なら 恋は叶うでしょう
如果有着那样的未来的话 恋爱也可以实现吧
もうハートは耐えられない
心脏已经无法承受住
ピコンピコン 今は近づいて遠退いて近づいて
徘徊着 徘徊着 如今的我靠近又远离又靠近
心染まっちゃう 高まる心拍数
心脏也被感染 心率不断地升高
ハイテクは恋の衝動 感知する
高科技能够感受到恋爱的冲动哦
サーモグラフィー
如同热成像一样
赤く染まっちゃう エンドを妄想中
染上一片鲜红 妄想着结束
あぁハートは飢えている
啊 心脏已经饥渴难耐
ピコンピコン 今日も君に近づけない
犹豫着 徘徊着 今天也还不能接近你
君にはバレたくない
不想被你发现
ハートサーモグラフィー
心脏热成像
ドキドキ止まらない
心扑通扑通地停不下来
恥ずかしいだけなのに
觉得好害羞
ハートサーモグラフィー
心脏热成像