置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

心事

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
想うコト
俺の妹がこんなに可愛いわけがない。 6.jpeg
特典CD封面
譯名 心事
演唱 新垣綾瀨(CV.早見沙織)
作詞 しっこく
作曲 しっこく
編曲 しっこく
千葉"naotyu-"直樹
時長 4:18
收錄專輯
俺の妹がこんなに可愛いわけがない。 6

~俺の妹がこんなに可愛いわけがない。Complete Collection+~俺妹。コンプ+!

想うコト》(心事)是動畫《我的妹妹哪有這麼可愛!》的片尾曲(第二季第12話),由新垣綾瀨(CV.早見沙織)演唱,收錄於專輯《俺の妹がこんなに可愛いわけがない。 6》(BD第六卷特典CD)中。

2013年6月23日,作者しっこく將使用GUMI製作的完整版(同時也是VOCALOID版)投稿至niconico,目前已殿堂。

歌曲

綾瀨版(人聲版)

寬屏模式顯示視頻

GUMI版(VOCALOID版)

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ずっと素直になれなくて 
一直都無法坦率無法好好
伝えられない・・・
表達……
ほっとできる君の隣 
因為在你讓人感到安心的身旁
いつまでもいられるから それだけでいい
無論何時都能一直待下去 那樣就足夠了
伸ばしてた髪を少し 整えて君のもとへ
將長長了的頭髮 稍作打理 到你身邊
あの子に似せた姿でいれば さりげなく言えるのかな
打扮得像那孩子【指桐乃】的話 就能不經意地說出口吧
きみがついた噓はきれいで それにずっと甘えてた
你所說的謊言太美麗 使我一直沉溺其中為之擺佈
弱い心を隠して ただ強がってた
隱藏起軟弱的內心 只是不斷在逞強
ぼくがついた噓はずるくて きみをきっと傷つけた
我說的謊言那般狡猾 一定傷害到了你呢
それに気付いておきながら 目をつぶっていたんだ
然而我早已察覺到 卻視而不見
ぼくは弱くて・・・
我真是軟弱呢……
そっと胸に手をあてて 手繰(たぐ)るの
突然間將手放在胸口上 回憶起
君と過ごした あのヒトツキを
與你一同度過的 那一個月
背伸びした杜若(かきつばた)に ピンク色の髪飾り
往長大了的杜若花上 戴上粉紅的髮飾【指桐乃贈與的髮卡,京介曾贈與其同款】
こたえなどくれなくていい ダメなことはわかっているから
即使你不給我答覆也沒關係 因為我知道那是沒有意義的呢
きみがついた噓はきれいで それにずっと甘えてた
你說的謊言太漂亮 使我一直沉溺其中為之擺佈
湛(たた)えた微笑みは ぼくの心を柔(やわ)くする
你滿臉的笑容 使得我內心變得柔軟
ぼくがついた噓はずるくて きみをきっと傷つけた
我說的謊言那般狡猾 一定傷害到了你呢
わがままで素直じゃない 心がきしむの
任性而不坦率的內心 將是快要崩塌似的
ぼくの想いは・・・
我的思念……
きみから貰ったものは 身にあまる優しさだった
從你那裏所得到的是 我受之不起的溫柔
少しでも返せるなら ぼくは心のままに
即使能回報你哪怕一點點 我就能將心中所想如實
伝える いま・・・
傳達給你 此刻……
大ウソ吐きのお兄さんへ
致大騙子大哥
きみがついた噓はきれいで それにずっと甘えてた
你所說的謊言太美麗 使我一直沉溺其中為之擺佈
隠し通せない想いが 涙にかわるの
再也無法隱瞞下去的思念 會化作淚水
ぼくがついた噓はずるくて きみをきっと傷つけた
我說的謊言那般狡猾 一定傷害到了你呢
それでも優しい笑顏で
儘管如此 你還是一臉溫柔的笑容
なぜ、ただ包むの
為什麼 只是包容着我
涙を拭いて伝える
拭去眼淚 將思念傳達給你

外部連結