心中
跳至導覽
跳至搜尋
ココロノナカ | |
File:Kokorononaka.jpg | |
演唱 | AliA |
作詞 | TKT |
作曲 | EREN |
發行 | Pony Canyon |
《ココロノナカ》是動畫《婚戒物語》的片尾曲,由AliA演唱,同名數字單曲於2024年1月7日公開。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
- MV
寬屏模式顯示視頻
- NCED
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
隣にいる意味を言葉にできなくて
無法用言語表達為何要彼此相伴
だけど離れる理由さえ
但同時也找不到
見つけられなかった
要彼此離開的理由
深呼吸で飲み込んだ薄っぺらい言葉が
本以為深呼吸時聽見的話無足輕重
今もずっと引っかかって取れないんだ
可現在那句話已無法從記憶中分離
それでもこぼれ落ちた涙は
然而曾經為此流過的淚
いつか忘れてしまうよな
或許有一天還會忘掉
知っているつもりで何も知らない
我本應知道如此 但我的心中
心の中
一無所知
いつだって傷だらけ
總是傷痛未愈
上手く笑えてるかな
不知還能否笑得開心
どうすれば伝わるのかな
我想與你相伴
隣にいたいんだ
卻不知該如何說出口
ひとつひとつ震える足のままで
顫抖地走出一步又一步
ひとつひとつと増えていくヒカリ
增添的光彩一點又一點
離れたって忘れないように
即使分開也請別忘了
涙もお揃いアクセサリー
你我連眼淚都那麼相配
背中を押したのは向き合うのが怖いから
我害怕被迫勇往直前面對難關
背伸びしてもどうせいつかは
因為即使一直逞能
疲れちゃうしな
自己也總有一天會累的
今更になって眩しい ひとつの約束
那約定雖然現在還是那麼耀眼
だけどもう空っぽだって気づいたんだ
但我發現它早就是空殼一具
目を見ても 見えていなかった心の中
即使看著雙眼 卻還是看不見你的心中
なんで泣いているの?
到底為什麼在哭泣?
昨日までは笑顔でいたのに
明明昨天你還是笑顏對我
僕以外の全てが変わっていく
可我這才發現 今天除了我
気がしたんだ
一切都在變
取り残されるように
感覺只有我一個人被落下
嫌だよ 寂しいんだよ隣にいるのに
不要啊 明明在你身邊還是寂寞
そうか僕は君を 君は僕を知らないまま
唉 不要趁著彼此都不知情的時候
置いていかないでよ
互相把對方都丟下啊
いつだって傷だらけ
總是傷痛未愈
上手く笑えてるかな
不知還能否笑得開心
どうすれば伝わるのかな
我想與你相伴
隣にいたいんだ
卻不知該如何說出口
今はまだ頼りない僕だけど
雖然我還是那麼地不可靠
飛び出すよ靴紐は結ばずに
但我會飛奔而去 哪顧得上鞋帶未緊
消えそうな足跡辿って
我會沿著地上即將消失的足跡
探しに行くから
去追尋你的腳步
まだ笑顔になれないなら
如果還是不能笑顏以對
2人で泣きたいな
至少希望你我一同哭著
僕だって 僕だって
我現在 我現在
まだ言葉を探しているから
也還沒找到合適的言語
ひとつひとつ震える足のままで
顫抖地走出一步又一步
ひとつひとつと増えていくヒカリ
增添的光彩一點又一點
離れたって失くさないでね
即使分開也請別輕易丟棄
涙もお揃いアクセサリー
你我連眼淚都那麼相配