微笑咖啡店的魔法使
跳至導覽
跳至搜尋
踊 りましょうよ タラッタラン ラッタラン本当 になりますきっとね歌 いましょうよ パラッパラン ラッパラン
萌娘百科歡迎您光臨 Rabbit House ☕ 請問您今天要來點兔子嗎?
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
にっこりカフェの魔法使い | ||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||
參考譯名 | 微笑咖啡店的魔法使 | |||||||||||||||||||||||||
演唱 | Petit Rabbit's: 心愛 / CV: 佐倉綾音 智乃 / CV: 水瀨祈 理世 / CV: 種田梨沙 千夜 / CV: 佐藤聰美 紗路 / CV: 內田真禮 | |||||||||||||||||||||||||
作詞 | 畑亞貴 | |||||||||||||||||||||||||
作曲 | 大川茂伸 | |||||||||||||||||||||||||
時長 | 4:35 | |||||||||||||||||||||||||
登場專輯 | ||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||
其他專輯 | ||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||
不同版本 | ||||||||||||||||||||||||||
|
《にっこりカフェの魔法使い》是TV動畫作品《請問您今天要來點兔子嗎??》的角色歌,首次收錄於第2季動畫BD第1卷特典CD,由Petit Rabbit's(保登心愛、香風智乃、天天座理世、宇治松千夜、桐間紗路)演唱,大川茂伸編曲。
簡介
- 本曲標題後被用作漫畫單行本第6卷第12話的標題(對應連載漫畫第79話、動畫第三季第11話後半部分的劇情)。
- 重編曲版本收錄於專輯《「ご注文はうさぎですか?」メインテーマリアレンジ&ハイレゾベスト》中,井內舞子編曲。
歌曲解說
出處:《點兔》動畫化5周年紀念 點兔歌曲介紹,翻譯:竹林煙雨
“ | 因為是收錄於點兔(第2期)BD/DVD第1卷的歌,所以我們想做成風格不同於OP曲的能讓大家期待的歌。而發售日正好是聖誕節,所以我給出「冬日派對歌曲」作為了訂貨要求。而像「OP曲」和「宝箱のジェットコースター」那樣有節奏感的歌有很多,所以我直接向大川茂伸老師提出了「請做出能給人興奮的樂曲!」的請求。儘管歌詞也是如此訂貨的,不過我覺得還表現出了將孩子氣與大人感混合得剛好的Petit Rabbit's的新的一面。 | ” |
——音樂製作人 藤平氏 |
“ | 是作為TV動畫『請問您今天要來點兔子嗎??』第1卷的特典CD而收錄的Petit Rabbit's的歌。說起畑亞貴老師和大川茂伸老師,是創作了智麻惠隊的「てくてくマーチングマーチ」的組合,而這首歌是先於那首發表的。激動人心的旋律給人舒適,時尚且抓耳。歌曲從爵士風的鋼琴前奏起手再到超乎想象的展開,A段、B段、副歌和旋律全都很動聽。而這首歌居然作為映像特典發行再次讓我感到驚訝。 | ” |
——寫手 塚越氏 |
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ここへおいで みんなで今日 はパーティー
快來這邊 大家來參加今天的派對[1]
わたし・あなた・キミ・ボク・みんな、さ!
我·您·你·咱·大家,都來吧!
きらきら 窓 を叩 くスターライト
一閃一閃 星光也敲着窗戶
はじまり告 げてるみたい
就像在宣告派對的開始
プレゼントは そう笑顔 だけでいいから
禮物 只要帶上笑容那就足夠
一起跳舞吧 踢踏踢踏 踏踢踏
なんども回 れる気 がして
感覺能轉上好幾圈呢
まるでミルクをたくさん
簡直像滿滿的牛奶
にっこりたくさん入 れたようなカップ
滿懷的微笑倒進了杯子裡一般
いただきますです いただきますです
我要開動了 我要開動了
ふーふー吹 いて 大切 なひとときを過 ごしましょう
呼~呼~地吹着 讓我們一同歡度這個快樂時光吧
わたしたち いまから魔法使 い
我們 從現在開始是魔法使
ほらっ ミルクをたくさん
你瞧 那滿滿的牛奶
にっこりたくさん入 れたとたんハッピー
滿懷的微笑倒進了歡樂的瞬間
そんな奇跡 をねがって 呪文 をとなえましょう
祈願着那樣的奇蹟 讓我們一起施展咒語吧
はやくおいで みんなを呼 んでパーティー
快點過來 叫大家一起來參加派對
コーヒー・紅茶 ・ココア・緑茶 、どれ?
咖啡·紅茶·可可·綠茶,喝哪個?
わくわく 夢 に見 てたストーリー
期待不已 那夢想中的故事
真的真的一定會實現哦
バラ色 ネオン 照 らす夜空 がきれいだ
玫瑰色的霓虹 照亮着美麗的夜空
一起歌唱吧 啪啦啪啦 啦啪啦
ぜんぶが輝 いてるから
全部都正閃耀着光芒
あまいケーキをたくさん
咖啡店做足了準備
みんなにたくさん用意 したカフェ
給人們準備了好多香甜的蛋糕
だいすきなんです だいすきなんです
最喜歡了 最喜歡了
わーわー言 っちゃう 幸 せなひとときを過 ごしましょう
哇~哇~的說着 讓我們一同歡度這個快樂時光吧
わたしたち にわかの魔法使 い
我們 是僅限此時的魔法使
どうだっ ケーキをたくさん
如何 向人們招呼着
みんなにたくさん用意 してヤッホー
給人們享用好多準備好的蛋糕
そんな奇跡 があるかも 呪文 をとなえましょう
也許會有那樣的奇蹟 讓我們一起施展咒語吧
まるでミルクをたくさん
簡直像滿滿的牛奶
にっこりたくさん入 れたようなカップ
滿懷的微笑倒進了杯子裡一般
いただきますです いただきますです
我要開動了 我要開動了
ふーふー吹 いて 大切 なひとときを過 ごしましょう
呼~呼~地吹着 讓我們一同歡度這個快樂時光吧
わたしたち いまから魔法使 い
我們 從現在開始是魔法使
ほらミルクをたくさん
你瞧那滿滿的牛奶
にっこりたくさん入 れたとたんハッピー
滿懷的微笑倒進了歡樂的瞬間
そんな奇跡 をねがって 呪文 をとなえましょう
祈願着那樣的奇蹟 讓我們一起施展咒語吧
にっこりのカフェにて はじまりますよパーティー
在微笑的咖啡店裡 派對就要開始了喲
收錄單曲專輯
請問您今天要來點兔子嗎?? 第1卷 特典CD | ||
| ||
原名 | ご注文はうさぎですか?? 第1巻 特典CD | |
發行 | NBCUniversal Entertainment Japan LLC | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2015年12月25日 | |
商品編號 | GNBA-235102 | |
專輯類型 | 初回限定版特典/角色歌 |
- 該唱片收錄了TV動畫《請問您今天要來點兔子嗎??》的角色歌「にっこりカフェの魔法使い」。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | にっこりカフェの魔法使い | 4:35 | |||||||
2. | にっこりカフェの魔法使い(instrumental) | 4:35 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||