置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

👻👻

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索


幽灵2.jpeg
歌曲名称
👻👻
于2021年10月10日投稿 ,再生数为 1,800+(最终记录)
演唱
デフォ子
P主
全て幽霊の所為です。不定積分
链接
YouTube 

👻👻》是全て幽霊の所為です。不定積分)于2021年10月10日投稿至YouTubeUTAU歌曲,由デフォ子演唱。目前因作者删号而删除。

本曲是对《..》的致敬曲,与👻👻👻👻为同系列歌曲。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:傓偄偮榋堦屲

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

仄かな街灯の明かりの下の、
微弱的路灯光芒下的,
鮮やかな息吹を断つ。
富有生机的呼吸断绝。
針は尚も見目麗しく、
针仍然是有着美丽外貌,
ポツリ、また滴り落ちて、
嘀嗒,又接续着滴落下,
萌しは見せない、キミ雲隠れ。
没有预兆地,你影隐云中。
震える心、微睡む。
震动的心脏,沉在浅睡中。
陰口の合間、爛れた肌膚で、
背地中伤的间隙,溃烂的皮肤上,
寂然と熱は生まれる。
寂然生出了热量。
グシャグシャに潰された人魂は、
咔擦咔擦崩溃的人的魂魄,
硝子色に染まる真秀場。
染上了玻璃色的开张之地。
干戈を交える死出の旅路いつか、
干戈交战后的归天之途总是,
此乃體、罪に浸され、
这具身体,浸在罪恶中,
灼き尽くされる。
被燃烧殆尽。
其くらいなら未だ現世の、
若是那样至今仍愿,
恋で身を焦がしたい。
在现世之恋中焦躁此身。
止め処無く流れゆく音の行く先、
连绵不绝流动的声音去向的前方,
深夜の交差点、中央。
深夜的路口,中央。
意志薄弱の月を仰げば、
若是仰望这意志薄弱的月,
償えぬ輪廻。
就偿还不了这轮回。
飽和した透過した、
饱和了,渗透了,
何を見た不知火の、
将那什么看见的不知之火,
逸脱をした譫妄した、
脱离了,谵妄了,
切り裂いた體。
切割破碎了的身体。
軈て自我は融けて、
不久自我就将融化,
記憶も削げ落ちてしまうのでしょう。
连这记忆也将被削离剥落下了吧。
あなたの所為で。
是你的所作所为。
悲しみは音も無く、
悲伤只能是缄默无声,
忍び寄るパラノイア。
不知不觉接近的偏执狂。
唆される煙を撒く、
受了怂恿而将烟雾播撒,
咲いた夜に。
在这盛放之夜。
そして哭き止む、零になる。
那之后不再哭泣,将自我归零。
誰が慰めている。
是谁将我轻轻抚慰着。
まだ夢を見るオートマタ。
还能见到梦境的机械制人偶。
歯車が軋る。
齿轮咬合摩擦。
狂い出した、息をした、
发狂过了,呼吸过了,
瞬いたアルギエバ。
明灭闪动的狮子座γ。
伝聞は草葉の陰で、
有传闻说在草木的绿荫下,
跫を待ち侘び。
脚跟正在焦急等待。
静かに息を止め、
在静寂之中窒息,
約束を交わしたのです。
已将这约定交换过了。
全て幽霊の所為です。
全都是幽灵的所作所为。

注释与外部链接