置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">ブバリア</span>

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


ブバリア.jpg
Movie by Studio484
歌曲名称
ブバリア
Bouvardia
寒丁子
于2014年12月15日投稿至niconico,再生数为 --
后于2014年12月27日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
GUMI
P主
ざうに
链接
Nicovideo  YouTube 
思えば、碌でも無い生涯を送って来ました。
回想起来,我过着平淡的一生。
——ざうに投稿文

ブバリア》是ざうに于2014年12月15日投稿至niconico,同年12月27日投稿至YouTubeVOCALOID日文原创曲,由GUMI演唱。

歌曲

作词作曲 ざうに
吉他 らいだーP
混音·母带处理 yasu(Tinkle-POP)
动画 Studio484
特别感谢 Betty(cat)
演唱 GUMI
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ねぇもしも、
呐 如果能够,
君のように唄えたら。君のように笑えたら。
像你那样歌唱的话。像你那样微笑的话。
ねえきっと、
呐 就一定会
手を伸ばして あなたにとどくほど。
伸出双手传达给你更多了。
叶わないよ
无法实现啊
冷たい 水をあげる
浇上 清冷凛冽的水
そっと きれいに咲くのよ
悄然 美丽地绽放
もっと 真白くね
更加 洁白无瑕
ずっと 見守ってるから
是一直 有在悉心照料的缘故呢
嗚呼
啊啊
気づかないふりしてた
故意装作没有注意到的样子
全部嘘だから
因为全部都是谎言啊
ねえもしも、
呐 如果能够,
君のように踊れたら。君のように描けたら。
像你那样起舞的话。像你那样描绘的话。
こうやって、
如此一来,
眼をつむって 笑ってられるほど
就可以闭上双眼 逐渐浮露出笑容了
大人になれないんだ
还是无法成为大人啊
揺らめく 黒い影の
摇曳的 黑影
じれる かかとをならして
偏离 踮起脚后跟
長い にわか雨が
冗长的 倾盆骤雨
いつか 止むと思ってた
想着到底什么时候 能够结束呢
嗚呼
啊啊
気づかないふりしてた
故意装作没有注意到的样子
全部嘘だから
因为全部都是谎言啊
ねぇもしも 、
呐 如果能够,
君のように飾れたら。君のように想えたら。
像你那样去点缀的话。像你那样去思考的话。
こうやって、
如此一来,
言い訳して 言葉にできなくて
只是借口罢了 言语是无法表达的啊
息が詰まりそうなんだ
似乎呼吸快要断了呢
枯れないでと 害虫むし払って
不要枯萎啊 为其拭去害虫
大切に育てた白い花
精心养育出的白皙花朵
零れないで
不要零落
確かにそっと注いだ愛だから
因为确实是在它身上悄悄倾注的爱啊
ねぇもしも、
呐 如果能够,
君のように唄えたら。君のように笑えたら。
像你那样歌唱的话。像你那样微笑的话。
ねえきっと、
呐 就一定会
手を伸ばして あなたにとどくほど。
伸出双手传达给你更多了。
もういいよ
已经够了啊
どうだっていいんだよ そんな
无论怎样都好了 那样的
君のように唄えたら。君のように笑えたら。
如果能像你那样歌唱的话。像你那样微笑的话。
ねえきっと、
呐就一定会
手を伸ばして あなたにとどくほど。
伸出双手传达给你更多了。
こうやって泣かなくていいんだね
这样的话哭不出来也无所谓了呢

注释与外部链接

  1. 翻译来自LOFTER[1]