置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">10年後の私になら</span>

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

こはならむ
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


10年後の私になら V.png
Illustration by ゆどうふ
歌曲名称
10年後の私になら
Only to me in 10 years
于2022年8月26日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音ミク
P主
*Luna
链接
YouTube 
初音ミク
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


10年後の私になら V.png
Illustration by ゆどうふ
歌曲名称
10年後の私になら
Only to me in 10 years
于2022年8月26日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音ミク
P主
*Luna
链接
YouTube 

10年後の私になら是歌手こはならむ于2022年7月27日发布的配信单曲,MV于同日稍晚时发布。该曲的VOCALOID版本由*Luna于2022年8月26日投稿至YouTube。

简介

  • 该曲为歌手こはならむ*Luna的合作曲。歌曲由*Luna作词、作曲,こはならむ演唱。
  • 该曲的曲绘由ゆどうふ完成。
  • 该曲的VOCALOID版本由初音ミク演唱,于2022年8月26日由*Luna投稿至YouTube,在该版本中,MV的色调更加偏冷。

歌曲

こはならむ

こはならむ「10年後の私になら」Official Music Video

宽屏模式显示视频

初音ミク

*Luna - 10年後の私になら(Only to me in 10 years)feat.初音ミク

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

まれ」とささや信号しんごう すこみじか飛行機雲ひこうきぐも
低语着「停下」的信号机 转瞬即逝的飞机云
わたしたちどこまでだったら だらりとあるいていける?
我们能够拖着疲惫的步伐 前行至何方呢?
いつまでもわらっていられる わけじゃないこともかっている
不论何时都能绽放笑容 我也知晓这并无可能
うまく大人おとなになれるのかな なんかいやだな
能够好好地成为大人吗 总觉得有点厌烦啊
電車でんしゃまど ぎるまちも 色褪いろあせていくがして
透过电车窗户 那飞驰而过的街道 也感觉渐渐开始褪色
わすれられるわけないってこと 沢山たくさんあったはずなのに
明明存在着许多 不可能忘却的事情
かえればなにがそこにあったんだろう
但蓦然回首的话会有何物在彼处呢
かならずまたえるよねと つよねがったはずなのに
明明强烈地希望 一定会再次相会的
おもせばだれがそこにいたんだろう
但回首往昔的话会有何人在彼端呢
もういいや
嘛随便啦
意味いみなんかないんでしょ ほんのすうぎょう言葉ことばだけで
不存在什么意义吧 仅用数行的话语
なにかるんだろ」 愚痴ぐちんで 笑顔えがおつくってんだ
「能够明白些什么呢」将牢骚饮尽 挤出笑容
意味いみなんかないんだよ うわつらだけのいま
没有什么意义啊 在浮于表面的现在
なんとかすすもうとしてるよ そう たよりないこのあし
想办法向前进发吧 对 就用这双靠不住的脚
一人ひとりのこされてるような 感覚かんかくえなくなってく
如同一个人被抛下的感觉 久久无法消散
自信じしんなんてこれっぽっちも っていないんだよ
就是这样一点的自信 我也不曾拥有啊
あかりのない 部屋へやすみで づけばよるけてく
在没有灯火的 房间一角 回过神时已是夜阑更深
期待きたいむねおどらせて ここにたはずなのに
明明我是满怀期待地 来到这个地方的
きゅうこわくなってしまうのは ねぇどうして
却突然恐惧害怕起来 吶,为什么呢
「あのひとみたいになれたらな」 あこがれたはずなのに
「如果能成为像他那样的人的话」 明明如此憧憬着
わりたくないっておもうのは ねぇどうして
却变得不期望有改变 吶,为什么呢
あぁまだ
啊果然
ずるいままなんでしょ したくてたまらないって
我就是这样的厚脸皮对吧 真是想逃走得很啊
なにがしたいのかも からないし どこへかえばいい
也不明了 想做何事 该去何方
よわいままなんだよ 自分じぶんでいられる理由りゆう
我一直如此软弱啊 自己存在于世的理由
なんとかさがそうとしてるよ そう ふるえるこのこえ
想办法开始寻找吧 对 就用这道颤抖的声音
ひと価値かちなんて 他人ひとかるわけないのにな
人的价值什么的 他人明明是不可能知晓的啊
上手うまわたれないなか じゃあもうらないになってしまうの? あぁ 
世间无法平稳度日 那这样的我也会变成弃子吧? 啊啊
10じゅうねんわたしになら
若是10年后的我的话
このこたえがかるかな
能够知晓这个问题的答案吗
つらくていてしまいそうな
已经痛苦得快要哭出来了
いまわたし
如今就权且
わらってよ
嘲笑这样的我吧
つよくなれないのは 自分じぶんのせいなんかじゃ きっとなくて
不能够变得坚强 肯定并非是 自己的错误
てたい不安ふあんも いまかかえきれなくたっていい
想要抛弃的不安 现在无法背负也没关系
このあしじゃまだ はしれないかも それでも  
虽然这双脚 也许仍无法跑动 即使如此我也在
なんとかあるこうとしてるよ そう わたしえらんだわたし
想办法奔跑起来啊 对 这便是我所选择的我啊


注释及外部链接