置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

聲?

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
声?
期間生產限定盤

聲?HATENA.jpg

數字單曲

聲? HATENA.jpg

演唱 はてな
作詞 はてな
作曲 はてな
編曲 江口亮
發行 Ariola Japan
Sony Music Labels
收錄專輯
《聲?》

聲?》是TV動畫《石紀元》第二季的片尾曲,由はてな演唱並作曲。

收錄在同名單曲CD中,由Ariola Japan於2021年3月3日發售。

歌曲

MV
YouTube

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

見えない出口 届かないこの声
看不見的出口 傳達不到的聲音
自分が何者かも分からない
甚至無法知道自己是誰
もがき苦しみ続けて それでも
即便不斷地經歷著痛苦的掙扎
いつか馳せた想いを糧にして
也要將曾經的理想化為前進的動力
決して変わらない 決められたストーリーで
在結局早已註定的故事中 我也絕不會改變
決して僕じゃ 敵わないと分かっていたって
就算知道 僅憑一己之力無法取勝
ねぇ 聞かせてよ 精一杯の声で
讓我聽聽 那竭盡全力的呼喊聲
手を伸ばして掴むんだ さぁ
來吧 伸出手把一切緊握在手心
未来を変える
未來定能被改變
生きて 生きて 彷徨いながら足掻き探して
全力以赴地生存 在彷徨與掙扎中探索
まだ見ぬ先へ
奔赴未知的世界
君が 僕を 必要としてくれてるのなら
倘若你 需要我的陪伴
いつまでも 行くよ
我便永遠與你同行
さらに先へ
前往遙遠的明天
はてな く続く終わらない 答え合わせの日々
在永無止境的日子裡 不停地追尋著答案
折り合いつくのかさえ分からない
甚至不知是否應該妥協
でも、それできっといいんだって 嘘つかずいられるように
但我堅信保持自我就好 只願一路能真誠以待
受け継いでく 運命のバトン
將命運不斷延續下去
そして いつだって誰か(じぶん)を傷つけて
每當傷害到自己
救えない想い 担ぎ また手の鳴る方へ
總是認定無法得到救贖 再次逃避現實
ねえ 聞かせなよ 精一杯の声で
讓我聽聽 那竭盡全力的呼喊聲
目をそらさず掴むんだ さぁ
來吧 直面現實把一切緊握在手心
未来を架ける
構築未來之路
どうして どうして
為什麼 為什麼
本当の気持ちを隠しながら そのままなんだい?
要隱藏自己真正的感受 那又能怎樣?
何が正しい? それは誰にも分からないんだ
何為正確?沒有人能夠準確判斷
流されず 行けよ
堅定自我 繼續前行吧
思うままへ
順從內心的想法
例えばもしこの世界がはかなく
假如這個無常的世界
突然に終わり 告げても
突然宣告了終結
進むのさ 僕らは
我們也不能停下前進的腳步
変わらず今を踏み締めて
一如既往邁出堅實的步伐
例えばまだこの世界が残した
倘若能在這個世界上
一筋の道標 解き明かすのさ
找到些許指引 我必然要尋其蹤跡
どこまでも きっと
無論到往何處
生きて 生きて 彷徨いながら足掻き探して
全力以赴地生存 在彷徨與掙扎中探索
まだ見ぬ先へ
奔赴未知的世界
そうさ 声出せば 僕らやりたいこと掴めると
沒錯 只要放聲吶喊 便能抓住我們的理想
信じて 行けよ
堅定信念 繼續前行吧
何度でも 何度でも 答え求めて進むんだ
不論重複多少次 我也會在追求真理中前行
さらに先へ
前往遙遠的明天

收錄單曲

声?
聲?HATENA.jpg
發行 Ariola Japan
發行地區 日本
發行日期 2021年3月3日
商品編號 BVCL-1137/8(期間生產限定盤)
專輯類型 單曲
  • CD收錄了TV動畫《石紀元》第二季的片尾曲,以及對應的混音版、動畫剪輯版和伴奏,DVD收錄了動畫版無字影像。
CD
曲序 曲目
1. 声?
2. 声? -Remix ver.-
3. 声? -TV size ver.-
4. 声? -Instrumental ver.-
DVD
曲序 曲目
1. TVアニメ 「Dr.STONE」 ノンクレジットED映像


注釋與外部鏈接

  1. 翻譯:Kinchann