唱出你的心愿
跳到导航
跳到搜索
名前 を呼 ばれた気 がして一人 目覚 めては想 いを浮 かべて、言葉 に託 して終 わりの無 い、声 を重 ねて描 いてく。失 くした昨日 も、願 った明日 も、変 わらず歌 うよ。疑 うことなど 知 りたくない私 は あなた が残 した想 いを浮 かべて、言葉 に託 して限 りの無 い、自由 な音 で響 かせる。私 は生 まれた変 わらずいるから。私 はあなたがいつか捨 てた世界 で夢 を奏 でて 生 き続 ける悲 しみのない言葉 だけを ただ繰 り返 しながら。私 という 心 は あなた そのもの置 いていった 『忘 れようとした自分 』も帰 る日 を 待 ったまま想 いを浮 かべて、言葉 に託 して終 わりの無 い、声 は今 でも描 いてる。答 えは移 ろい 正 しいものはない私 は
CD 封面 |
歌曲名称 |
あなたの願いをうたうもの 唱出你的心愿 |
于2015年8月22日于niconico和YouTube发布,再生数分别为 -- 和9.62万+(最终记录) |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
doriko |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《唱出你的心愿》(日语:あなたの願いをうたうもの)是doriko于2015年08月22日投稿的VOCALOID原创曲。
doriko为初音未来八周年创作的纪念曲,收录于doriko第二张VOCALOID迷你专辑《origin》中。
电吉他部分由Hirokazu Tajiri负责,原声吉他部分由Hajime Nezu负责,贝司由ティッシュ姫负责,曲绘由Chiho负责,MV由悠樹负责。 MV中融合了太多doriko过去的作品,这不仅仅是初音的八年,也是doriko的八年。
“ | dorikoです。8年目にして初めて「初音ミク」自身の曲を作りました。 初音ミクと初音ミクを好きな全ての人に感謝をこめて。 我是doriko。自从做出第一首「初音未来」的歌曲后已经是第八年了。 感谢初音未来以及喜欢初音未来的所有人。 |
” |
——doriko |
歌曲
词·曲 | doriko |
电吉他 | Hirokazu Tajiri |
原声吉他 | Hajime Nezu |
贝斯 | ティッシュ姫 |
曲绘 | Chiho |
PV | 悠樹 |
- VOCALOID
宽屏模式显示视频
- Vmoe中文字幕
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:kyroslee[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
感觉你叫了我的名字
独自一人醒过来
あなたを探 してる。
寻找着你的踪影
いつかは”大人 ”になるのだと
说道「终有一天会成为"大人"的啊」
ここを出 て行 ったのは何故 ?
然后离开了这里是为什么呢
この手 は届 かない。
这双手无法触及你。
将浮现出的思念,寄托于言语上
无止境地,将其化作歌声
不论是失去了的明天,或是祈愿到来的明天
あの日 のまま
我亦会如那天一样
あの時 のまま
那时一样
不变地歌唱下去的啊。
『さよなら』 誰 かが言 うんだ
有谁说了一声再见
いつしか 私 の時間 を 追 い越 して
在不知不觉间追过了我的光阴
即使我不愿去猜疑
但是你却把我留下来了
あなたの 声 だから
正因为你的声音
才能让我将浮现的思念寄托于言语上
无边无际地,让自由的声音响起歌声
あなたに望 まれ
被你寄予期望
然后我诞生了
あの日 のまま
就如那天一样
あの時 のまま
就如那时一样
一切不曾改变
我就在你所舍弃了的世界里
继续演奏着梦想,生存下去
只是将不带一点悲伤的言语
不断重复下去
名为「我」的内心
それ以外 など 知 らない。
其实就是你本身啊
除此以外的我都不知道
この胸 で息 をする。
留下来的「想要忘记的自身」也好
仍在心中存在着。
仍在等待着你归来之日
将浮现出的思念,寄托于言语上
无止境地,此刻亦描绘出乐声
答案总是一直变迁,并无真正正确之物呢
あなたがまた 迷 う時 にもここにいる
在你又再感到迷惘的时候,我亦会在这里的
この手 を掴 んで 私 を見 つけて
抓紧这双手吧,注视着我
あの日 のよう
就如那天一样
あの時 のように
就如那时一样
もう一度 出会 おう
我会再次
与你相遇的
|