置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

唯一的思念

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
たった1つの想い
唯一的思念.jpg
演唱 KOKIA
作曲 KOKIA
作詞 KOKIA
編曲 KOKIAn'S
時長 4:05
收錄專輯
《たった1つの想い》

たった1つの想い》是電視動畫《神槍少女》第二季的片頭曲

簡介

《たった1つの想い》是根據相田裕的漫畫改編的同名動畫《神槍少女》的OP。由KOKIA演唱。

與少女前線聯名後熱度大漲。

  • 伴奏版本:

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

たったひとつのおもつらぬ
たったひとつのおもつらぬ
雖然堅持這唯一的思念
雖然堅持這唯一的思念
むずかしさのなかぼく
むずかしさのなかぼく
對我來說雖如此的艱難
對我來說雖如此的艱難
まもいてみせたいのさ
まもいてみせたいのさ
我也希望能夠守護到底
我也希望能夠守護到底
かけがえのないもののため
かけがえのないもののため
為了這無可替代的寶物
為了這無可替代的寶物
たしたい やくそく
たしたい やくそく
我願履行 我們的約定
我願履行 我們的約定
もんだらけのなか
もんだらけのなか
在這個充滿疑問的世界
在這個充滿疑問的世界
こたえはつからないまま
こたえはつからないまま
一直找不到自己的答案
一直找不到自己的答案
それでもまえすすむの Why?
それでもまえすすむの Why?
可是為何我還要繼續前行?
可是為何我還要繼續前行?
そらへとびるイトスギ
そらへとびるイトスギ
那高高聳入天空的柏樹
那高高聳入天空的柏樹
っすぐしめしたみち
っすぐしめしたみち
為我筆直地指明了道路
為我筆直地指明了道路
いまというせきしんじよう
いまというせきしんじよう
我願相信名為現在的奇蹟
我願相信名為現在的奇蹟
ゆめみたいなげんじつ
ゆめみたいなげんじつ
如果這場夢一般的現實
如果這場夢一般的現實
このえられるものなら
このえられるものなら
我能夠親手去將它改變
我能夠親手去將它改變
たったひとつのおもつらぬ
たったひとつのおもつらぬ
雖然堅持這唯一的思念
雖然堅持這唯一的思念
むずかしさのなかぼく
むずかしさのなかぼく
對我來說雖如此的艱難
對我來說雖如此的艱難
まもいてみせたいのさ
まもいてみせたいのさ
我也希望能夠守護到底
我也希望能夠守護到底
かけがえのないもののため
かけがえのないもののため
為了這無可替代的寶物
為了這無可替代的寶物
なみっているどうちかうよ
なみっているどうちかうよ
對澎湃的心跳許下誓言
對澎湃的心跳許下誓言
きるまではしつづけよう
きるまではしつづけよう
永遠飛奔直至燃燒殆盡
永遠飛奔直至燃燒殆盡
きぬいてこそ かんじられる
きぬいてこそ かんじられる
只有熬過這苦難的時光
只有熬過這苦難的時光
えいえんいとしさのなか
えいえんいとしさのなか
才能感受到永恆的美好
才能感受到永恆的美好
たしたい やくそく
たしたい やくそく
我願履行 我們的約定
我願履行 我們的約定
おかしたくヒマワリ
おかしたくヒマワリ
山下那些盛開的向日葵
山下那些盛開的向日葵
まぶしひろがるいろ
まぶしひろがるいろ
那片寬廣又耀眼的黃色
那片寬廣又耀眼的黃色
ぼうひかりらすよ
ぼうひかりらすよ
就好像一片希望的光芒
就好像一片希望的光芒
えられるものなら
えられるものなら
如果我能親手將它改變
如果我能親手將它改變
ちかったかたあるはずと
ちかったかたあるはずと
我就能走上不同的人生
我就能走上不同的人生
すべけよう あたえられた
すべけよう あたえられた
我願豁出一切盡力閃耀
我願豁出一切盡力閃耀
時間ときなかかがやいていたい
時間ときなかかがやいていたい
在你賜予的這段時光中
在你賜予的這段時光中
ただいきをしてここにるだけ
ただいきをしてここにるだけ
就算在你身邊靜立不動
就算在你身邊靜立不動
それだけなのにあふす気きも
それだけなのにあふす気きも
也按捺不住滿溢的心情
也按捺不住滿溢的心情
ぼくにはぼくしあわせがある
ぼくにはぼくしあわせがある
我也擁有我想要的幸福
我也擁有我想要的幸福
そうおもえるだけでどれほど
そうおもえるだけでどれほど
念及此處我就無比滿足
念及此處我就無比滿足
このしゅんかんいといしいほど
このしゅんかんいといしいほど
為了守護這瞬間的美好
為了守護這瞬間的美好
ひかりはなってゆくよ
ひかりはなってゆくよ
我願為你綻放光芒
我願為你綻放光芒
ひとりですすむには ながすぎるみちのり
ひとりですすむには ながすぎるみちのり
一個人要走的路實在太過漫長
一個人要走的路實在太過漫長
だれかがこのとびら けないかってる
だれかがこのとびら けないかってる
我等待著誰來為我打開這扇門
我等待著誰來為我打開這扇門
たったひとつのおもつらぬ
たったひとつのおもつらぬ
雖然堅持這唯一的思念
雖然堅持這唯一的思念
むずかしさのなかぼく
むずかしさのなかぼく
對我來說雖如此的艱難
對我來說雖如此的艱難
まもいてみせたいのさ
まもいてみせたいのさ
我也希望能夠守護到底
我也希望能夠守護到底
かけがえのないもののため
かけがえのないもののため
為了這無可替代的寶物
為了這無可替代的寶物
なみっているどうちかうよ
なみっているどうちかうよ
對澎湃的心跳許下誓言
對澎湃的心跳許下誓言
きるまではしつづけよう
きるまではしつづけよう
永遠飛奔直至燃燒殆盡
永遠飛奔直至燃燒殆盡
きぬいてこそ かんじられる
きぬいてこそ かんじられる
只有熬過這苦難的時光
只有熬過這苦難的時光
えいえんいとしさのなか
えいえんいとしさのなか
才能感受到永恆的美好
才能感受到永恆的美好
たしたい やくそく
たしたい やくそく
我願履行 我們的約定
我願履行 我們的約定