置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">ブッとんでいけ!</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


吹跑吧.jpeg
Illustration by by4co
歌曲名稱
ブッとんでいけ!
吹跑吧!
於2023年6月10日投稿至niconico,再生數為 --
於2023年6月12日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
Ponchi♪
鏈接
Nicovideo  YouTube 

さあ、みんなも一緒に!!!
ブッとんでいけ!!!!!!!!


來吧,大家也一起來!!!
吹跑吧!!!!!!!!

——Ponchi♪投稿文


ブッとんでいけ!》(吹跑吧!)是由Ponchi♪於2023年6月10日投稿至niconico,於2023年6月12日投稿至YouTubeVOCALOID日語原創歌曲。由初音未來演唱。

本曲在キラハピ 2023(Kira Happy 2023)活動中獲得了Top 100中的第16名,並榮獲キラハピ賞[1]

歌曲

詞曲 Ponchi♪
曲繪 by4co
PV製作 ヨワネヒトリ
演唱 初音ミク
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

散々なんだ毎日は
這每一天可真是狼狽
何もできないまま過ぎ去っていく時間
什麼都做不到時間就漸漸溜走
焦る鼓動 諸行無常?
急躁的心跳 諸行無常?
予定ありも虚無で壊してるタイプです
我是就算有安排也會用虛無破壞掉的類型
ダダダDOWN↓
噠噠噠DOWN↓
これでもう何回目?
這已經第幾次了?
いっそもう少し弱くたって
乾脆再弱一點點
いいんじゃね?ってNo?
也沒關係吧?呃No?
強がりの凡人が
逞強的凡人在
憧れを気取っているんです
假裝成憧憬的樣子
いいじゃん
也挺好呀
ほんとのことも誤魔化してさ
實際情況也糊弄過去
ちにたくなるけど
雖然有點相似xiǎngsǐ
ブッとんでいけ!
吹跑吧!
ああ快晴なんだ夏空の下
啊啊夏日天空之下萬里無雲
僕らは何者かになりたくて
我們想要成為某個人
現実を生きている
而活在現實之中
ほっといてくれ!
別管我了!
ああ限界なんだノイズの日々
啊啊到極限了這全是噪音的日子
誰かに愛されることを望んで
期望著被誰愛著
自分を偽ってるんだよ
而偽裝著自己啊
いつも病ミ病ミね
一直都很病態病態呢
しんどいね それも
真累啊 但還是
ヤミーヤミーさ
很yummy yummy呀[3]
原動力だから
因為是原動力
弱虫の凡人が
膽小鬼的凡人在
Lv.1000を演じているんです
假裝成Lv.1000的樣子
いいじゃん
也挺好呀
カッコつけてもベソかいてても
不管耍帥還是哭鼻子
ちぬことあるけど
也都是要
吹っ飛んでくれ!
給我吹跑吧!
ああ曇天なんだ頭の中
啊啊腦袋裡一片陰雲
他人と比べてまた落ち込んで
和其他人作比後又失落起來
それでも生きている
儘管如此也在活著
ブッとんでいけ!
吹跑吧!
ああ最強なんだ 主人公さずっと
啊啊最厲害了 一直都是主人公呀
僕らは何者かになりたくて
我們想要成為某個人
未来を進んでいる なんて
而向著未來前進 之類的
夏の空に水飛沫が
夏日天空中水花
弾け飛んだ きっと愛だ!
四處飛濺 一定是愛!
僕らはこの世界でたった一つだけの
我們在這世界上想保持著獨一無二的
特別でいたいんだよ ねえ
特別存在啊 餵

注釋

  1. 活動官網
  2. 翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki
  3. yummy與上文的「病態」諧音,譯者注。