向着繁星
跳到导航
跳到搜索
理由 もなく胸が ドキドキした
向着繁星 星をめざして | |||||
专辑封面 | |||||
作词 | 下地悠 | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | 三好啓太 | ||||
编曲 | 三好啓太 | ||||
演唱 | 芹泽朝日(CV:田中有纪) | ||||
收录专辑 | THE IDOLM@STER SHINY COLORS COLORFUL FE@THERS -Stella- |
《星をめざして》是多媒体企划《偶像大师 闪耀色彩》的原创曲目,由芹泽朝日(CV:田中有纪)演唱,收录于2021年1月20日发布的专辑《THE IDOLM@STER SHINY COLORS COLORFUL FE@THERS -Stella-》。
简介
试听
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
(ラン ラリパ ラリパ パリルレラロ)
(ラン ラリパ ラリパ パリルレラロ)
(ラン ラリパ ラリパ パリルレラロ)
(ラン ラリパ ラリパ パリルレラロ)
(ラン ラリパ ラリパ パリルレラロ パパパピパ ララリパ)
(ラン ラリパ ラリパ パリルレラロ パパパピパ ララリパ)
見上げた宇宙に 踊るヒカリ
仰望着宇宙跃动的光
胸口莫名地砰砰直跳
向こうに行けたら 楽しそうで
如果能去那边的话会很开心的吧
それが何か知りたくて 走り出したよ
我想知道那是什么,所以就跑了起来
今はまだ果てしなく遠くても
即使现在还很远
いつの日か必ず たどり着くぞ
总有一天一定会到达的
星をめざして 何処までだって行こ ワクワクを追いかけて
向着星星,无论到哪里都欢欣雀跃地追逐
じっとして居られないのは 本能的なものだ
为什么我静不下来,因为这是我的本能
ほら 知れば知るほどに ときめきが止まらない
越是了解,心跳就越停不下来
わたしがいつの日か 星になれたなら いいのに
我要是有一天能成为星星就好了
(ラン ラリパ ラリパ パリルレラロ)
(ラン ラリパ ラリパ パリルレラロ)
(ラン ラリパ ラリパ パリルレラロ)
(ラン ラリパ ラリパ パリルレラロ)
(ラン ラリパ ラリパ パリルレラロ パパパピパ ララリパ)
(ラン ラリパ ラリパ パリルレラロ パパパピパ ララリパ)
いつも 気になること ほっとけない性格で
总是这样在意的事不能放下的性格
フリーダム 跳んで飛んで翔んで行くよ すぐに
自由得仿佛马上就要飞起来了
ありふれた日常よりも シゲキが欲しい
比起平凡的日常,我更想要刺激的事物
月でウサギと無重力ダンシング
像月球上的兔子和无重力舞蹈
想像もつかない未知のセカイ
无法想象的未知世界
何にでもなれると 思ってるから
我认为不论任何事我都可以完成
星に願えば どんなことだってね 叶うよな気がしてる
我坚信只要向着星星许愿,任何事情都能实现
考え方次第で 結果 は変わるでしょ
根据想法的不同,结果 也会不同吧
ねぇ 誰かの気持ちも 動かせる気がするよ
呐,我觉得也能打动谁的心
わたしがいつの日にか 星になれたなら いいのに
我要是有一天能成为一颗星星就好了
笑顔に逢いに行くよ
去与笑容相会吧
ココロに描いてる未来を抱きしめて
抱紧心中描绘的未来
大変なことが起きても なんとかなる気がするんだ
即使发生大事,我也相信总会有办法的
思いのままにわがままに 突き進んでみたいから
想按照自己的想法任性地前进
キラキラと瞬く ヒカリのように
就像闪闪发光的星星一样
たくさんの誰かを 幸せにしたいなと思うから
因为我想让所有人都幸福
輝ける場所 星をめざして
向着闪耀的地方,向着星星
何処までだって行こ ワクワクを追いかけて
无论到哪里都欢欣雀跃地追逐
じっとしていられないのは 本能的なものだ
坐不住是我的本能
ほら 知れば知るほどに ときめきが止まらない
越是了解,心跳就越停不下来
私がいつの日にか 星になれたなら いいのに
要是有一天能成为一颗星星就好了
(ラン ラリパ ラリパ パリルレラロ)
(ラン ラリパ ラリパ パリルレラロ)
(ラン ラリパ ラリパ パリルレラロ)
(ラン ラリパ ラリパ パリルレラロ)
(ラン ラリパ ラリパ パリルレラロ パパパピパ ララリパ)
(ラン ラリパ ラリパ パリルレラロ パパパピパ ララリパ)
收录
CD
- THE IDOLM@STER SHINY COLORS COLORFUL FE@THERS -Stella-
游戏
游戏相关
偶像大师 闪耀色彩
宽屏模式显示视频
|