置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

变成裸体

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
Commons-emblem-issue.svg
提示:本页面“变成裸体”不适合未满15岁的读者
  • 页面可能包含轻度的暴力、粗口、药物滥用或性暗示相关描述,阅读时有可能产生轻微不适感
  • 请确信自己已满当地法律许可年龄且心智成熟后再来阅览;
  • 另请编辑者注意:勿滥用此模板。
原版
Hadaka ni Nare.jpg
Illust by よみ
歌曲名称
裸になれ
变成裸体
于2016年8月26日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
镜音铃
P主
大塩杭夢
链接
Nicovideo  YouTube 
镜音连版
Hadaka ni Nare len.jpg
视频截图
歌曲名称
裸になれ
变成裸体
于2017年6月24日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
镜音连
P主
大塩杭夢
链接
Nicovideo  YouTube 

裸になれ》(变成裸体)是大塩杭夢于2016年8月26日投稿至niconico动画及YouTube的VOCALOID歌曲,由镜音铃演唱。后来p主亦投稿了本曲的镜音连演唱版本。

这首歌曲属于意识流作品。歌词大意为:一名可能是变性手术失败的男性,承受着生理和心理上的极大痛苦。他醉酒后走进洗手间,利用自己同时具备两种性别的特点,寻求肉体上的欢愉聊以宽慰。歌词即是他在药物、酒精、冷水、性等多重刺激下精神恍惚、胡言乱语的表现。

歌曲

变为裸体打回.png

原版搬运被bilibili审核认定为不适宜内容打回锁定,暂请直接前往niconico及YouTube观看。

镜音连版本
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ごくなんだとおもんでいた
这种感觉如同身陷地狱
あめのようにささいだやく
痛苦似雨,倾泻而下
がったらかたないから
我站起时,浑身酥软
ほぐしてあげよう キモチイイでしょ?
让我放松一下,行吗?
永遠とわめいてい えずきょうらん
醉后的身体不断狂潮
あせまみれのからだこいしい
我享受这般酣畅淋漓
あらいなら みぎおくです
洗手间在右侧的尽头
くらしつで らす
我踉跄走进那个阴暗的角落
おうぶつ
呕吐
かがみなか けん あい
我反感镜子里的模样,不,我爱我自己
ぜんみだれてる
我搞砸了
わすれたいことぜんあらなが
洗净记忆中的一切罢
まれわれば
即便重生,即便重拾碎片
らしたぶんあつめても
也无法拼成原来那个完整的我
らぬだれかさ
在不认识的人面前(指镜中的自己)
ちゅうはんせいにすがる
装作漫不经心
まともだったかな?
又有何意义?
SPLASHスプラッシュ synthesizerシンセサイザー
(水哗哗溢出的声音)
ずぶれて
浸泡在冰冷的浴缸里
けていくんだしんぞうすら
连心都寒冷透明
かくせないみにくさはもう
无法隐藏的丑陋
さらせばいい
赤裸裸地暴露在眼底
SPLASHスプラッシュ synthesizerシンセサイザー
(水哗哗溢出的声音)
びしょれて
浸泡在冰冷的浴缸里
けていくんだかんじょうさえ
连心都寒冷透明
まんぞく それでいいさ
没关系,至少还能自我满足
キモチイイなら
我感觉良好
SPLASHスプラッシュ synthesizerシンセサイザー
(水哗哗溢出的声音)
ずぶれて
浸泡在冰冷的浴缸里
みこんでいくつめたさが
连心都寒冷透明
はだかになれよとたい
面对一丝不挂的自己
ややこしくする
我感到困惑
SPLASHスプラッシュ synthesizerシンセサイザー
(水哗哗溢出的声音)
びしょれて
浸泡在冰冷的浴缸里
んでいくかいかんさえ
寒冷渗进骨髓
くるえないあたしのこと
不,我要保持理智
あざわらってる
嘲笑着
おぼれるのがじょうになれたら
如果能沉浸其中体会
たすけてもらえるでしょうか?
你能帮我吗?
可哀想かわいそうだとおもわれたなら
如果你感到同情
すくってくれるのでしょうか?
你能救我吗?
あまいもんばかりがえるんだ
我只能看到甜蜜的东西
くせになっちゃえば
如果变成习惯的话
しがるのはまだえない
我还是不能喝醉
ものりないからで
因为还不够
いただきにはなにがあるかと
最重要的是
あがめても、
水涨船高
ちゅうはんけいしきばかりで
道旁风景
むなしかっただけ
万般皆空
SPLASHスプラッシュ synthesizerシンセサイザー
(水哗哗溢出的声音)
ずぶれて
浸泡在冰冷的浴缸里
けていくんだしんぞうすら
连心都寒冷透明
かくせないみにくさこそ
无法隐藏的丑陋
あたしなんでしょう?
我是什么东西?
SPLASHスプラッシュ synthesizerシンセサイザー
(水哗哗溢出的声音)
びしょれて
浸泡在冰冷的浴缸里
ずかしくもないいまさら
我不尴尬
わらえないものがたり
就让一个不应被嘲笑的故事
つづいていく
继续!
SPLASHスプラッシュ synthesizerシンセサイザー
(水哗哗溢出的声音)
ずぶれて
浸泡在冰冷的浴缸里
みこんでいくつめたさが
寒冷渗进骨髓
はだかになれよとあたしを
我尽情享受自己的裸体
いざなってく
我兴奋了
SPLASHスプラッシュ synthesizerシンセサイザー
(水哗哗溢出的声音)
びしょれて
浸泡在冰冷的浴缸里
んでいくぜんのうかん
兴奋的感觉袭遍全身
まんぞく それでいいさ
没关系,至少还能自我满足
キモチイイなら
我感觉良好
ごくなんだとおもんでいた
这种感觉如同身陷地狱
あめのようにささいだやく
痛苦似雨,倾泻而下
がったらかたないから
我站起时,浑身酥软
ほぐしてあげよう
让我放松一下
キモチイイでしょ?
行吗?
永遠とわめいてい えずきょうらん
醉后的身体不断狂潮
あせまみれのからだこいしい
我享受这般酣畅淋漓
あらいなら みぎおくです
洗手间在右侧的尽头
みぎおくです)
(在尽头)
みぎおくです)
(在尽头)
ごくなんだとおもんでいた)
(身陷地狱)
あめのようにささいだやく
(痛苦似雨)
ごくなんだとおもんでいた)
(身陷地狱)
あせまみれのからだこいしい)
(我享受这般酣畅淋漓)
あせまみれのからだこいしい)
(我享受这般酣畅淋漓)
あせまみれのからだこいしい)
(我享受这般酣畅淋漓)
くらしつで らす)
(踉跄走进那个阴暗的角落)
おうぶつ
(呕吐)