置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

单色

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
モノクロ
你和她和她的歌.jpg
演唱 岩瀬敬吾
作曲 平田博信
作词 岩瀬敬吾
收录专辑
君と彼女と彼女の恋。-Song Collection- 『君と彼女と彼女の歌。』

モノクロ》是游戏《君と彼女と彼女の恋。》的片头曲,由岩瀬敬吾演唱,收录于专辑《君と彼女と彼女の恋。-Song Collection- 『君と彼女と彼女の歌。』》中。

歌曲

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

僕は鼻歌
我在你的身边
君の周りだけ
哼唱着小曲
そっとただよう
轻轻地飘过
モノクロの歌のようさ
就像是单色的歌
君は花びら
你好像天空中
空の数だけ
唯一的花瓣
そっと風立つ
轻轻地起风
夢に消えて行くよう
就会消失在梦中
街路樹と僕の影法師が
行道树和我的人影儿
夕立の屋上で溶けてゆく
融化在骤雨的屋顶上
夜を照らした
照亮了夜晚的
月色の恋
月色的爱恋
急に止まった
突然停住了
帰り道に浮かんだ願いは
归途浮现的愿望
空を舞うような
像你的故事中
君の話に
在天空起舞
ずっと笑っていたい
想一直笑着
モノクロの歌と共に
一起唱单色的歌
唇に溶けた君と月
你和月亮融化在唇上
「大丈夫」と僕は震えていた
我颤抖地说着“没关系”
永遠の夜から
用我的速度
深く朝を吸い込んだ
从永远的夜晚开始
僕のスピードで
急速驶向早晨
せかされるような
用我的速度
通り過ぎる夜はもう
像是被催促着一样
僕のスピードで
飞奔度过夜晚
唇に溶けた君と月
你和月亮融化在唇上
「大丈夫」と僕は震えていた
我颤抖地说着“没关系”
I love Youの僕を乗せていた
我乘着I love You的旋律
モノクロの歌が流れていた
和单色的歌流向远方

外部链接