置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

冬之钻石

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
冬のダイヤモンド
雪の降る街 冬のダイヤモンド.jpg
演唱 Aimer
作词 aimerrhythm
作曲 飞内将大
编曲 玉井健二,飞内将大
时长 5:58
收录专辑
雪の降る街/冬のダイヤモンド

冬のダイヤモンド是由Aimer演唱的歌曲。

简介

  • Aimer的第三个作品,收录于专辑于《雪の降る街/冬のダイヤモンド》(飘雪的街道/冬之钻石)。于2012年2月23日在DefSTAR RECORDS开始发售。最高位为72位。


歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

どこにいるの? 「ここにいるよ」
你在哪里?“在这里哟”
そこにいるの? 「そばにいるよ」
在那里么?“在你身边”
ここにいるの? 「いつもいるよ」
在这里吗?“一直在啊”
どこにいるの? わからないよ
你在哪里?我不知道啊
互いの場所 確かめ合う そっと輝く 冬の星座
在和你相遇的地方 冬日星座突然闪耀
暗い空にしがみついて 強い風に流されないようにと
注视着黑暗的天空 不让它随着寒风飘走
神様 あなたはそこで 何を思って 何を見つめるの
神啊 您在那里 在想什么 在看什么呢?
教えて こんな私の願いを聞いても笑うだけでしょ? そうでしょ?
告诉我 是否听到我的愿望只是一笑而过?是吗?
悲しくて涙がなくなるほど 苦しくて痛みがなくなるほど
悲伤到泪水流干 痛苦到感觉不到疼痛
虚しくて心がなくなる こんな夜には何をすればいい?
空虚到要失去内心 这样的夜晚到底做些什么好呢?
もし誰か手を差しのべてたなら うれしくて笑えてたのかな?
要是谁能伸出援手 是否会高兴到笑起来呢?
永遠に交わらない星座を 誰かが呼んだ 冬のダイヤモンド
永远没有交点的星座 有人说 那是冬日的钻石
手をつないで 「手を伸ばして」
牵着我的手 “伸出手啊”
顔を見せて 「顔をあげて」
让我看看你 “抬起头啊”
声を聞かせて 「声を出して」
让我听听声 “说出声啊”
話し方がわからないよ
不知道怎么说啊
互いの意味 確かめ合う そっと輝く 冬の星座
在你我想到一起时 冬日星座突然闪耀
遠い過去にしがみついて もう誰にも忘れられないようにと
紧抱着遥远的过去 不让彼此忘记对方
神様 あなたはそこで何を施し 何を望んでるの?
神啊 您在那里 在干什么 在期待什么呢?
教えて こんな私を生んだことなど忘れたんでしょ? そうでしょ?
告诉我 是否忘记了我的存在?是吗?
哀しくて言葉がなくなるほど 寂しくて眠れなくなるほど
哀怨到说不出话 寂寞到睡不着觉
眩しくて光がなくなる こんな夜にはどこにいればいい?
耀眼到快看不见 这样的夜晚到底去哪里好呢?
もし誰か気付いてくれてたなら 愛しくて眠れてたのかな?
要是能被谁注意到的话 是否会心动到睡着呢?
永遠に交わらない星座を 誰かが呼んだ 冬のダイヤモンド
永远没有交点的星座 有人说 那是冬日的钻石
悲しくて涙がなくなるほど 苦しくて痛みがなくなるほど
悲伤到泪水流干 痛苦到感觉不到疼痛
虚しくて心がなくなる こんな夜には何をすればいい?
空虚到要失去内心 这样的夜晚到底做些什么好呢?
もし誰か手を差しのべてたなら うれしくて笑えてたのかな?
要是谁能伸出援手 是否会高兴到笑起来呢?
永遠に交わらない星座を 誰かが呼んだ 冬のダイヤモンド
永远没有交点的星座 有人说 那是冬日的钻石

所属专辑

雪の降る街/冬のダイヤモンド
雪の降る街 冬のダイヤモンド.jpg
发行 DefSTAR RECORDS
发行地区 日本
发行日期 2012年2月23日
商品编号 DFCL-1881
专辑类型 单曲
曲目列表
曲序 曲目 时长
1. 雪の降る街 4:02
2. 冬のダイヤモンド 5:58
3. ORION 5:42
总时长:
-