置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">プルート</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


冥王星.jpg
Illustration by マリー
歌曲名稱
プルート
冥王星
於2022年12月17日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
マリー
連結
Nicovideo  YouTube 


プルート》(冥王星)是由マリー於2022年12月17日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。

歌曲

詞曲 マリー
母帶處理、樂器演奏 高橋英智
演唱 初音ミク
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:咪卡[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

例えば私が星になって
如果我能化作天上繁星
誰かに見つけてもらえたら
能被誰人發現的話
それってちょっと素敵ね
那真是不錯呢
諦めた君も救える
也能讓你不再垂頭喪氣了吧
口には出せない感情を
無法從口中吐出的感情
綴る君の鉛筆になってみたい
想要成爲你手執的鉛筆
裸の言葉で私を粉々にして
寫下赤裸裸的字句來擊碎我吧
昨日よりちょっと遠くに
比昨天要遙遠一些
優しい背中を見つけて
找到了那和暖的背影
今にも溶けちゃうくらいに
此刻也隨時要融化似的
切なさに溺れていく
沉沒於苦悶之中
嫌いだったよ
真是討厭啊
全部ぐしゃぐしゃにして
明明想將一切破壞揉碎
サヨナラしたいのに
向一切告別
いつも幼い期待が振り向かせる
對你不切實際的期待卻使我屢墮愛河
触れてみたい
想要觸碰看看
ため息で作ったシャボン玉の中
用嘆息呼出的肥皂泡裏
あの子を見つめる君を見ている
看見默默注視着那個女孩的你
震える指先でまぶたを撫でてみる
我用不禁顫抖的指尖試着揉揉眼皮
裸足で駆け上がる
赤腳奔馳而上
ダンサー・イン・ザ・ギャラクシー
躍動銀河的舞蹈家
放課後のラプソディ
課後的狂想曲
家にに帰る前に
在回家之前
スカート少し折って
即使用裙子折出
くしゃみ弧を描いても
打噴嚏的弧線
寂しくなるだけで
心裏也只會更加孤寂啊
悲しい噂に絡まって
被糟透了的傳聞纏繞着
君を見失う前に
在錯過你之前
あと少し手を伸ばしみてもいいかな
將手再伸遠一點也沒有問題吧
抑えられそうにないや
快要壓抑不住了
胸が痛いよ
胸口好痛啊
在り来たりな言葉と
以聽膩了的話句和
約束で縫い付けた
承諾縫合起來的
傷口にキスをして
傷口 輕吻疤痕
思い出を閉じ込めたんだ
我早已把那些回憶全都鎖上了啊
好きになったの
喜歡上你了啊
別に平気だよって笑ってる
裝作沒事的語氣與傻笑
偽物の笑顔
只是表面上的笑容
優しく在ろうとする強さを
想要溫柔對你的勇氣
気づいて欲しい
希望你能察覺到啊
君は綺麗だ
你是如此完美
音の無い闇の中
在無聲的黑暗中
私は歌うよ
我仍會爲你歌唱
届かないとしても
縱使歌聲無法傳遞到你
嫌いだったよ
真是討厭啊
全部ぐしゃぐしゃにして
明明想將一切破壞揉碎
サヨナラしたいのに
向一切告別
いつも幼い期待が振り向かせる
對你不切實際的期待卻使我屢墮愛河
触れてみたい
想要觸碰看看
ため息で作ったシャボン玉の中
用嘆息呼出的肥皂泡裏
あの子を見つめる君を見ている
看見默默注視着那個女孩的你
震える指先でまぶたを撫でてみる
我用不禁顫抖的指尖試着揉揉眼皮

註釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki