茲德拉達
“ | Too bad, I'm coming any way. Go ahead, try to stop me. |
” |
本名 | Zdrada | |
別號 | The Bitch Demon 婊子惡魔 下賤的惡魔 | |
髮色 | 銀髮 | |
瞳色 | 紅瞳 | |
萌點 | 惡魔、西裝、有胸的帥哥、唇釘、鼻釘、耳釘、狂氣、手套、抽煙、箭頭尾巴、過膝靴、角 | |
出身地區 | 地獄 | |
活動範圍 | 地獄→人間 |
茲德拉達(Zdrada)是由 Vanripper 所製作發行的遊戲 Helltaker 及其衍生作品的登場角色。
簡介
- 放蕩不羈,語氣狂妄。
- 有一定的受虐傾向。
- 喜歡吸煙,是個煙不離手的煙槍。
- 對姐妹瑪琳娜玩的回合制遊戲感到很牴觸,還經常拆她的台。
- 劇透預警:當主角選擇了「我們只玩回合制遊戲時」會毫不留情地殺掉主角。
設定
我非常喜歡這個刻薄的自虐狂形象,但作為一個糟糕的業餘寫手,我發現我不知道該怎麼去描述她。
同時她的外貌設計也是個問題。我不知道該選哪個好!每個形象都看上去很棒但同時又太常見了。
最後我選了一個相對最糟糕的設計——因為我不會畫這種髮型!
我真的得重新構思一下她的形象了。
I love the idea of a mean masochist, but, being a trash amateur writer, I can't figure out how to write it.
Her design is also giving me problems. I can't decide which to pick! They all look sweet but I hate how generic they are.
And to top it off, I think I've picked the worst one in the end - I have no idea how to draw this hairstyle!
She really badly needs a redesign.
我非常喜歡這個刻薄的自虐狂形象,但作為一個糟糕的業餘寫手,我發現我不知道該怎麼去描述她。
同時她的外貌設計也是個問題。我不知道該選哪個好!每個形象都看上去很棒但同時又太常見了。
最後我選了一個相對最糟糕的設計——因為我不會畫這種髮型!
我真的得重新構思一下她的形象了。
I love the idea of a mean masochist, but, being a trash amateur writer, I can't figure out how to write it.
Her design is also giving me problems. I can't decide which to pick! They all look sweet but I hate how generic they are.
And to top it off, I think I've picked the worst one in the end - I have no idea how to draw this hairstyle!
She really badly needs a redesign.
對話
Zdrada: Yo. I've heard about your harem. I'm in.
- You: Wait. I have a feeling I'll regret it.
- Zdrada: Too bad, I'm coming anyway. Go ahead, try to stop me.
- Zdrada: Too bad, I'm coming anyway. Go ahead, try to stop me.
- You: It's not really a harem anymore. We just play turn based strategies.
- Zdrada: Holy shit. Let me put you out of your misery.
- (Your vision swam. The last thing you noticed was a knife buried hilt deep between your ribs.)
- Zdrada: Holy shit. Let me put you out of your misery.
- 你:等等。我感覺我會後悔的。
- 茲德拉達:太糟糕了,不過我還是要去。來吧,想辦法阻止我。
- 茲德拉達:太糟糕了,不過我還是要去。來吧,想辦法阻止我。
- 你:並沒有。我們只是在玩回合策略遊戲。
- 茲德拉達:去你媽的。看老娘不弄死你。
- (你的眼神開始渙散了。你最後看到的景象是深埋進你肋骨之間的一把刀。)
- 茲德拉達:去你媽的。看老娘不弄死你。
Zdrada: Yo. I've heard about your harem. I'm in.
- You: Wait. I have a feeling I'll regret it.
- Zdrada: Too bad, I'm coming anyway. Go ahead, try to stop me.
- Zdrada: Too bad, I'm coming anyway. Go ahead, try to stop me.
- You: It's not really a harem anymore. We just play turn based strategies.
- Zdrada: Holy shit. Let me put you out of your misery.
- (Your vision swam. The last thing you noticed was a knife buried hilt deep between your ribs.)
- Zdrada: Holy shit. Let me put you out of your misery.
Zdrada: Don't look at me for puzzle hints. I'm not a nerd.
Zdrada: Maybe go kill yourself on some spikes. It'll be amusing.
Malina: My sister's always like that. I can't believe you invited her...
Zdrada: Yeah. What were you thinking, man?
Zdrada: Glad you invited Malina, though.
Zdrada: She spends too much time, all alone, playing the most nerdy video games I've ever seen.
Malina: Can you please shut up?
Zdrada: Do you know how turned on she gets while playing them?
Zdrada: That one time when she…
M:Kill one of us. Me or her. Please. Fast.
茲德拉達:別找我要提示。我又不是書呆子。
茲德拉達:要不你找個刺弄死自己好了。一定會很有意思的。
瑪琳娜:我姐姐總是那樣。真沒想到你竟然把她請來了……
茲德拉達:是啊。你在想什麼啊?
茲德拉達:不過很高興你邀請了瑪琳娜。
茲德拉達:她老是一個人待着,玩那些我所見過最蠢的電子遊戲。
瑪琳娜:能閉嘴?
茲德拉達:你知道她玩這些遊戲的時候有多興奮嗎?
茲德拉達:有一次她……
瑪琳娜:殺掉我們其中一個吧。要麼我,要麼她。求你了。趕緊的。
Zdrada: Don't look at me for puzzle hints. I'm not a nerd.
Zdrada: Maybe go kill yourself on some spikes. It'll be amusing.
Malina: My sister's always like that. I can't believe you invited her...
Zdrada: Yeah. What were you thinking, man?
Zdrada: Glad you invited Malina, though.
Zdrada: She spends too much time, all alone, playing the most nerdy video games I've ever seen.
Malina: Can you please shut up?
Zdrada: Do you know how turned on she gets while playing them?
Zdrada: That one time when she…
M:Kill one of us. Me or her. Please. Fast.
畫廊
|