置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

共奏

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
カナデアイ
さいごまで カナデアイ.webp
演唱 イトヲカシ
作詞 伊東歌詞太郎
作曲 伊東歌詞太郎

カナデアイ》是動畫《雙星之陰陽師》的第41話 - 第50話的片頭曲。

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

重なっては離れて
相遇即是分別
傷つけあった二人
受傷的二人
もう一度行こう
再一次啟程吧
例えば誰かに寄りかかって
假若依靠着某個人
同じ景色を見て笑い合う
微笑看着相同的景色
そんな毎日が そんな毎日が
那樣的每一天 那樣的每一天
僕は欲しかったんだ
我曾渴望過
綺麗なものばかりが
儘是些華麗的東西
正しいはずじゃないし
卻不應該是正確的
汚れた僕は今日もまた
污濁的我今天也
夢の先の先へ 終わりのない旅を続けていく
前行於比夢更遠更遠沒有的終點的旅途中
君の言葉心温もりだけ胸に抱いたままで
你的話語一直溫暖着我的內心
重なっては離れて
相遇即是分別
傷つけあった二人
受傷的二人
もう一度行こう
再一次啟程吧
何度も何度も確かめ合って
一遍又一遍的確認
そばにいても不安になって
即使在身邊也倍感不安
そこにあるものを 確かにあるものを
位於那裡的事物 確確實實存在的事物
信じ続けられたら
若一直堅信的話
言葉の奥の方に本音(ココロ)が
真心話都藏在言語中
あるというが伝えた言葉が全てさ
傳言卻在喋喋不休
明日 昨日 今を繰り返して 生きていくためには
明天 昨天 現在 為了生存而不斷重複着
胸の中に宿る その心が冷めてしまわないように
為了不將寄居於胸中的心靈冷卻
重なった瞬間に
重疊的瞬間
一つになった二人
現在回想起
いま思い出そう
合二為一的彼此
心と体いつか離れてくけど
即使某天心與身相分離
君がくれたものだけは大切なままだろう
你贈予我的東西仍還是最重要的吧
夢の先の先へ 終わりのない旅を続けていく
前行於比夢更遠更遠沒有的終點的旅途中
君の言葉心温もりだけ胸に抱いたままで
你的話語一直溫暖着我的內心
重なっては離れて
相遇即是分別
必ず出会う二人
必將相會的二人
もう一度行こう
再一次啟程吧
もう一度行こう
再一次啟程吧


注釋及外部鏈接