你所不存在的世界中音色盡無
跳至導覽
跳至搜尋
決 して1つにはなれない すぐに気 づいてしまうけど僕 はこんなに脆 いから 君 と寄 り添 うのだろう重 ねた分 の熱 で余計 な寒 さを知 るけど手 を繋 ごうか 今 だけでも僅 か1秒 でいい 僕 より後 にして君 のいない世界 には 音 も色 もない笑 う人 もいるかな ただ誰 であろうとも自分 の知 ること以外 僕 は何 も知 らないけど晴 れていようが 雨 だろうが閉 じたままのカーテンのように何 も見 ないままで嘆 いてた僕 が閉 じていたもの窓 を開 けば眩 しすぎて 目 を背 けるけど大丈夫 だよと君 は言 った一人 で生 まれてきて 一人 で今日 も眠 る認 めてくれたから 否定 してくれたから僕 という心 にもしも重 さがあるのなら二 つ分 と思 いたい僅 か1秒 でいい 僕 より長 く在 れ君 のいない世界 では 息 もできないよ大切 なことは話 しておこう覚 えてる 窓辺 の席 で隣 にいた日 から君 のことをずっと君 のことをずっと
Illustration by nezuki |
歌曲名稱 |
君のいない世界には音も色もない 你所不存在的世界中音色盡無 在沒有你的世界裡無論聲音還是顏色都不存在 |
於2017年08月14日投稿 ,再生數為 -- (Niconico),18.09萬+(最終記錄)(YouTube) |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
doriko |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | dorikoです。10周年ということでとにかく直球に。
我是doriko。到了十周年所以就直截了當地。 |
” |
——doriko投稿文 |
君のいない世界には音も色もない是doriko於2017年08月14日投稿至Niconico和YouTube的作品,由初音未來演唱。本曲為值初音未來10周年之際創作的抒情歌曲。前田玲奈以歌唱的形式參與了本曲中初音未來的聲音調整工作。
收錄於2017年08月30日發行的同名專輯君のいない世界には音も色もない中。
歌曲
詞·曲 | doriko |
貝斯 | ティッシュ姫 |
吉他 | 秋山健介 |
聲音調整協助 | 前田玲奈 |
曲繪 | nezuki |
PV | yuuki |
手寫歌詞 | Blue leaves |
歌 | 初音ミク |
- VOCALOID
寬屏模式顯示視頻
- 字幕(無雪)
寬屏模式顯示視頻
- 字幕(陶大知之FIL三部曲)
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:歌音咲[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
決不會合而為一的 倏然間察覺到了這一點
我是如此地脆弱 因此就靠近了你吧
由於重疊部分的溫熱而更加知曉了多餘的寒冷
要牽起手嗎 即使只是此刻
哪怕只剩下一秒也好 跟隨在我的身後
你所不存在的世界中 聲音與色彩盡無
仍有人在笑著啊 無論是誰也好
そう思 えることがいつかあると
即使在不知不覺中明白
除了知曉自己的事情之外 我什麼都一無所知
まだ信 じていさせて
也請仍然讓我相信
是晴天吧 抑或是落雨
宛如依舊緊閉的簾幕一般
因一無所見而歎息著
我所掩蓋的事物
若是打開窗就會過於耀眼 而需要移開目光
沒關係喲 你這樣說道
能夠一個人誕生於世 在今日也獨自入眠
そんなこと痛 いほど 分 かっているけれど
這是如此痛苦的事 雖然我瞭然於心
得到了認可 也受到了否定
その言葉 たちで作 られてく
因而我得以憑那些話語誕生
在名為我的心臟中若是承載太多重量的話
大概會一分為二吧
能夠比我長存 哪怕只有一秒也好
你所不存在的世界中 呼吸都無法進行了啊
こんな風 に足掻 ける時間 もあとどれほど
能夠以這樣的姿態蹣跚前行無論還剩餘多少時間
說出那些重要的話語吧
於窗邊座位近旁 所度過的日子
始終記得你的事
始終記得你的事
前田玲奈翻唱版本
收錄於2017年8月30日發售的專輯《doriko 10th anniversary tribute》。
|