他們說這就是「青春」
跳至導覽
跳至搜尋
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆這裡是和偶像們一起揮灑青春的 IDOLY PRIDE
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
それを人は“青春”と呼んだ | |
演唱 | 長瀨琴乃(CV. 橘美來) |
作詞 | HoneyWorks |
作曲 | HoneyWorks |
編曲 | HoneyWorks |
收錄專輯 | |
《それを人は“青春”と呼んだ》 (EP) |
《それを人は“青春”と呼んだ》是多媒體企劃《IDOLY PRIDE》的歌曲,由長瀨琴乃(CV. 橘美來)、川咲櫻(CV. 菅野真衣)、天動瑠依(CV. 雨宮天)、神崎莉央(CV. 戶松遙)共同演唱。
簡介
本曲為遊戲一周年紀念曲目,由遊戲中四個主要組合月光風暴、SUNNY PEACE、TRINITYAiLE、LizNoir的四位Center共同演唱。本曲於 2022 年 6 月 24 日先行發布[1],並收錄於 6 月 29 日發布的同名迷你專輯中。
歌曲
- AppleMusic
- MV
寬屏模式顯示視頻
歌詞
翻譯:惠惠nanodesu[2]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
さあ歌おう
來一起歌唱
青春を探して
尋找青春吧
どうしようもなく高い壁
望向這斷崖般無法跨越的絕壁
心が折れる音がした ダメだ…
似乎聽見了心碎的聲音 這樣下去不行......
涙は早い 楽しまなぎゃ
流淚還太早 必須開心起來
輝かない 幸せになんてできない
若繼續這樣黯淡無光 就不會變得幸福
傷つくことも間違うことも
不論受傷、犯錯
ぶつかることも本気だからじゃん
還是意見對立,這都是我們認真對待產生的結果
分かってる分かってる
我懂的我知道的
ぐちゃぐちゃになる
即使把事情弄得一團糟
でも挑みたい逃げたくもない
也不想逃避繼續挑戰
一番だけを掴み取りたい
只是想把事情做得最好
歓声が待つ(輝く)ステージへ(行こう!)
走吧,走向充滿著歡呼聲的璀璨舞台
アイドルだけ持ってるプライド
只有偶像才擁有的榮耀
胸に宿せ いっせーので“声出せ”
寄托在胸懷裡 一起吶喊吧!
心拍数 呼吸までリンクして
連結上的心跳和呼吸一起吶喊吧!
失望 不可能 いっせーので蹴っ飛ばせ!
「失望」,「不可能」什麼的,一起一腳踢飛吧!
一瞬だけと一生もの
這白駒過隙般卻是一生中的時間
それを人は“青春”と呼ぶんだね
這就是人們所說的「青春」吧
諦めたら後悔する
放棄的話我才會感到後悔
心が高鳴り熱を帯び やれる!
感受到這顆熾熱的心裡那雀躍不已的悸動 能做到!
モチべ最高潮 負ける気しない
熱情高漲!此刻的我不覺得會失敗
絆ずっと(ずっと)ずっと(ずっと)深くなるんだ
牽絆會不斷深厚起來!
陽射し注いでみんなを照らす
柔和光色照耀著大家
月の光は顔上げさせる
通過這使大家抬頭起來的一縷縷月光。
必要不可欠 欠けてはならない
必要的不可或缺的 不能缺少的
とんな風でも折れない翼
是那怎樣的狂風暴雨都曲折不了的翅膀
暗闇の中 凛と咲く花
和昏天黑地中 凜然綻放的花朵
歓声が待つ(輝く)ステージへ(行こう!)
走吧,走向充滿著歡呼聲的璀璨舞台
アイドルなら捨てるなプライド
是偶像的話就不會捨棄的榮耀
夢を乗せて いっせーので“駈け出せ”
搭乘著夢想 一起奔走吧!
信じてる 拳を高く上げて
相信著 並高舉拳頭
緊張 臆病 いっせーので吹っ飛ばせ!
「緊張」,「膽小」什麼的,一起全部炸飛吧!
汗をかいて一歩ずつ
即使汗流浹背也一步一步向前邁進
後戻りはしないよ
回頭路什麼的不存在哦
一方通行!
因為這裡是單向行道!
HEY!声に出したら
嘿!大喊出來
CLAP!リズム合わせて
拍!跟著節拍
JUMP! 天まで届け
跳!直至天涯
ねえ?聞こえていますか?
那麼,你能聽見我的歌聲嗎?
伝えさせてこの歌に込めて
就讓我在這首歌曲裏告訴你
愛を君へ いっせーので“大好き”
愛傳遞給你 一起傳達彼此的「最喜歡」
心拍数 呼吸までリンクして
直至連結上彼此的心跳數和呼吸!
希望 栄光 いっせーので掴み取れ!
一起抓住這份希望和榮光!
かけがえのない仲間と
和無可替代的夥伴們
高め合って作ってくストーリー
彼此促進一起編寫出的故事
一瞬一瞬だけど一生もの
這白駒過隙般卻是一生中的故事
それを人は“青春”と呼ぶんだね
這就是人們所說的「青春」吧
專輯信息
それを人は“青春”と呼んだ | ||
發行 | MusicRay'n | |
發行日期 | 2022 年 6 月 29 日 | |
商品編號 | SMCL-771/772 (初回生産限定盤)
SMCL-773 (通常盤) | |
IDOLY PRIDE 專輯年表 | ||
---|---|---|
前一作 | 本作 | 後一作 |
約束 | それを人は“青春”と呼んだ | 未来 |
EP | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 作詞 | 作曲 | 編曲 | 演唱 | ||||
1. | それを人は“青春”と呼んだ | HoneyWorks | HoneyWorks | HoneyWorks | 長瀨琴乃×川咲櫻×天動瑠依×神崎莉央 | ||||
2. | Darkness sympathizer | Q-MHz | Q-MHz | Q-MHz | LizNoir | ||||
3. | もういいよ | 田村步美 | 田村步美 | 田村步美 | 川咲櫻 | ||||
4. | 君がのぞくレンズ | 渡邊翔 | 渡邊翔 | 渡邊拓也 | 長瀨琴乃×伊吹渚 | ||||
5. | 全力!絶対!!カウントダウン!!! | 藤村鼓乃美、北川勝利 | 北川勝利 | 北川勝利 | SUNNY PEACE | ||||
6. | Bang Bang | Mayu Wakisaka | ハヤシベトモノリ | ハヤシベトモノリ | ⅢX | ||||
|
參考來源
- ↑ 💿「それを人は“青春“と呼んだ」 唄:長瀬琴乃・川咲さくら・天動瑠依・神崎莉央 作詞・作曲・編曲:HoneyWorks. 2022-06-24.
- ↑ それを人は「青春」と呼んだ(人們稱之為「青春」) - 橘美來/菅野真衣/雨宮天/戶松遙 - 單曲,中文翻譯轉自網易雲音樂。