置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

不吉也很神圣

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
Nyaruko Logo.png
总是面带笑容匍匐而来的蠕动混沌奈亚拉托提普欢迎您来到 潜行吧!奈亚子 系列条目~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
禍々しくも聖なるかな
演唱 後ろから這いより隊
作词 畑亚贵
作曲 帆足圭吾 (MONACA)
编曲 帆足圭吾 (MONACA)
发行 DIVE II entertainment
收录专辑
邪神曲たち

禍々しくも聖なるかな》是动画《潜行吧!奈亚子》第12话的片尾曲,由後ろから這いより隊阿澄佳奈松来未祐大坪由佳喜多村英梨羽多野涉国府田麻理子久川绫)演唱,收录在该动画的歌曲集《邪神曲たち》中,发售于2012年8月1日。

歌曲

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

知らずに いつのまにか最後の地
不知不觉 竟然来到这终焉之地
終わりなき夜から
在永恒的暗夜中
巡り巡る そして戻る
不停巡回 回到初始
泡沫を交えて
相融在泡沫之中
大好きは 誰よりも大好きなんだよ
喜欢你 谁都不能比得上我
大好きを 大好きと言わなきゃいけない
喜欢你 非把这感情说出去不可
大好きが 無い場所へ飛ばされちゃったら
喜欢你 但如果这种感情飞向了不知何处
何もかも手遅れだから
到时候做什么都太迟了
そして…
于是……
想像以上の日々過ごしたね
和你度过了超越想象的时光
離れがたき日々は
这些难于忘怀的时光
探り合う互いの意味 言葉にするならば
如果能把相互找到的意义 都能用语言表达出来
禍々しく綺麗なlove
那就是不吉却美丽的爱
或いは想像以上の日々過ごしたと
或者说 就算度过了超越想象的时光
思い出にしないで
也还请不要当做回忆
これからを重ねたいと胸に渦巻くのは
“从今往后还想要和你一起”的心潮澎湃
禍々しく聖なるlove
那就是不吉却神圣的爱
云わせて とどのつまり歓喜の身
既然你的全身这么欢喜 不如说出来吧
始まりの朝には
在初始的清晨
眠り眠れ 次いで起きる
沉睡着 然后起来
永久に塗れて
打入永久的循环
大嫌い 君のこと嫌いになったら
讨厌你 倘若真的讨厌你
大嫌い 大好きが殖えすぎたかも
讨厌你 或许反而更喜欢你
大嫌い 裏返し消えない大好き
讨厌你 背后是更强烈的喜欢你
単純に変わらぬものさ
这不是简简单单就可以改变
次いで…
然后……
妄想次第で日々笑えたね
顺应自己的妄想每天都欢笑
信じがたき日々を
在这些难于相信的时光
語り合い互いを見て 言葉にできなくて
彼此交流对视 彼此沉默不语
仰々しく素直なtears
只有一滴滴大大的真诚的眼泪
挙げ句は妄想次第で日々笑いたい
到头来 我还是想顺应妄想每天都欢笑
邪なためいき
邪恶的一次叹息
これからも宜しくです口にすれば目から
如果趁此时说出那句“以后也拜托了”
仰々しく安堵のtears
就从眼中流出一滴滴大大的安心的眼泪
零れる溢れる紡ぎ出される
散落出的 流露出的 编写出的
物語のようなもの 聖なるかな
如故事一般的东西 那就是神圣的吗
そして 次いで そして 次いで
于是 然后 于是 然后
そして想いは 嫌いと好きの間で揺れ動く
于是 我的心意在讨厌你和喜欢你之间摇摆
想像以上の日々過ごしたね
和你度过了超越想象的时光
離れがたき日々は
这些难于忘怀的时光
探り合う互いの意味 言葉にするならば
如果能把相互找到的意义 都能用语言表达出来
禍々しく綺麗なlove,ah!
那就是不吉却美丽的爱 ah!
或いは想像以上の日々過ごしたと
或者说 就算度过了超越想象的时光
思い出にしないで
也还请不要当做回忆
これからを重ねたいと胸に渦巻くのは
“从今往后还想要和你一起”的心潮澎湃
禍々しく聖なるlove
那就是不吉却神圣的爱
禍々しくもloveですね…
不吉也是一种爱……