置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">三毛猫とショートヘア</span>

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索


三毛猫とショートヘア.jpg
Illustration by みず希
歌曲名称
三毛猫とショートヘア
三色猫与短发少年
于2014年02月13日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
もっふーP
链接
Nicovideo 
ー幸せなこの日を忘れないで生きていこうー
その猫は。
ー这样幸福的日子愿一生都不要忘却ー
那只猫是。
——もっふーP投稿文

三毛猫とショートヘア》是もっふーP于2014年02月13日投稿至niconicoVOCALOID日文原创曲,由初音未来演唱。

最初版本为IA演唱,收录于专辑twenties中。

歌曲

作词作曲 もっふーP
曲绘/动画 みず希
上色 ハイスピード藤森
演唱 初音未来
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:唐伞小僧[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

非実在少年は
并不存在的少年
制服の少女がまだまだ恋しくて
仍旧思恋着身穿制服的少女
信号も街灯も目障りなくらいに
红绿灯和街灯都
ギラギラ眩しくて
无比刺眼地亮起来
「こっち向いて!」
「看这边!」
商店街の猫に合図を送る
他招呼着商店街的猫
でもなんで君はソッポを向いて
但是你为什么把尾巴对着我
走り去っていくんだ?
就这样跑出去了呢?
三毛猫は電柱から
三色猫躲到电线杆后
顔を出して僕をにらむのだ
露出脸来盯着我
不可思議な夕日が
不可思议的夕阳
僕を嘲笑あざわらった
居然在嘲笑我
いつだって単純さ
无论何时都很单纯
制服の少女をまだまだ追いかけて
仍要去追赶身穿制服的少女
勉強も恋愛もうまくはいかないね
学习和恋爱都进展不顺呢
でもなんか楽しくって
但这样也很开心
「逃げないでよ!」
「不要逃啊!」
街の主はどんどん加速してゆく
那位街道精灵跑得越来越快
見失った僕は コンビニ前で
迷失所踪的我来到便利店门前
空を見上げてたんだ
就这样仰头看向天空
ぶち色のどんぐり眼が
花猫的棕色眼睛
夢見る世界は何色だ?
梦到的世界会是什么色彩呢?
黒髪の少女も
那位黑发少女
僕を嘲笑あざわら
也来嘲笑我吧
温かい紅色のマフラーを巻いて、
戴上温暖的红色围巾、
僕は街を出る
我走出这条街道
19 の記憶は
19岁的记忆
汚れたままだね
仍旧污浊不堪
淡色あわいろの少年時代を忘れて
忘记浅色的少年时代
僕は大人になる
我就这样长大成人
幸せなこの日を
这样幸福的日子
忘れないで生きて行こう
愿一生都不要忘却
それじゃ、またね。
那么、再见啦。

注释与外部链接

  1. 翻译来自VOCALOID中文歌词wiki