置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


全大人一.jpeg
歌曲名稱
於2020年12月29日投稿 ,再生數為 3,000+(最終記錄)
演唱
デフォ子
P主
全て大人の所為です。
連結
YouTube 

》(又名:I、一或1)是全て大人の所為です。於2020年12月29日投稿至YouTubeUTAU歌曲,由デフォ子演唱。目前因作者刪號而刪除。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:傓偄偮榋堦屲

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

割れたレコードを掛け、
播放起有裂痕的唱片,
耳を澄ませば、
倘若我側耳傾聽:
ノイズに塗れた時間軸の、
在聒噪滿布的時間軸,
表舞台で呟く、
的舞台上嘟噥着,
似つかない鸚鵡の囀り、
的是不相稱的鸚鵡的啼囀,
脳が拗れてきました。
將這大腦彆扭着。
のべつ幕の無い声に、
這沒完沒了的聲音,
指を滑らせて、
讓我手指滑了一下。
羽根の折れた音符玉は、
符杆被折斷的符頭,
唄を忘れるでしょう。
是會忘記了歌唱吧。
味の無いガムベースの様に、
如同已經無味的口香糖,
使い捨てられてゆく、
用完即刻被丟棄,
それは宛らスラム街、
那正是如同一條貧民街,
やけに冷え込むのです。
寒風刺骨冷入體。
間違った色眼鏡が、
分辨錯誤的有色眼鏡,
実に恐ろしくて、
着實是讓人非常害怕,
不意に目元を覆う様に、
似乎是為了不經意蒙起眼睛,
濡れ手がわたしを包み込んで、
而用一雙濕手整個將我蒙住,
積み上げた奇麗な音に、
堆積起來的美妙聲音,
冷や汗をかくのでした。
讓我背後陡生出冷汗。
一部が黒く塗り潰された、
一部分被塗成黑色,
清澄な喃語、
清澈地在喃喃自語,
耳を大きく見開いて、
把耳朵張得大大的,
神経毒を吞むのです。
咽下去了神經毒藥。
味覚神経が目眩する、
味覺神經頭暈目眩,
酸い魚の様に、
就如變酸變質的魚,
それは宛らスラム街、
那正是如同一條貧民街,
全て大人の所為です。
全都是大人的所作所為。
化学薬品の川の様に、
就如同化學藥品的河流,
虐げられてゆく、
被摧殘而最終迎來結束,
黎明の空が目を焦がした、
黎明的天徒將這眼焦急,
全て大人の所為です。
全都是大人的所作所為。
味の無いガムベースの様に、
如同已經無味的口香糖,
使い捨てられてゆく、
用完即刻被丟棄,
それは宛らスラム街、
那正是如同一條貧民街,
全て████の所為です。
全都是████​的所作所為。
数合わせの為だけに、
只是為了計數「無誤」,
身を溶かしたのか。
才把自己融化了嗎?

註釋與外部連結