置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

光芒的destination

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
(重新導向自ヒカリのdestination
跳至導覽 跳至搜尋
PROJECT IM@S > 偶像大師 SHINY COLORS > 光芒的destination
Illumination Stars.png
瞳のillumination 輝く無限の可能性眼瞳蘊含的光芒 閃耀出無限的可能
ヒカリのdestination
THE IDOLM@STER SHINY COLORS BRILLI@NT WING 02 ヒカリのdestination.jpg
單曲封面
作詞 中村彼方
作曲 大西克巳
編曲 大西克巳
演唱 Illumination Stars.png
櫻木真乃(CV.關根瞳
風野燈織(CV.近藤玲奈
八宮巡(CV.峰田茉優
BPM 170
收錄專輯 「THE IDOLM@STER SHINY COLORS
BRILLI@NT WING 02 ヒカリのdestination」
偶像大師 閃耀色彩 Song for Prism
站位 風野燈織 櫻木真乃 八宮巡
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT MASTER
難度等級 7 13 17 22 27
音符數量

ヒカリのdestination是《偶像大師 閃耀色彩》的第一首小隊曲,由組合illumination STARSイルミネーションスターズ櫻木真乃風野燈織八宮巡)演唱,收錄在單曲「THE IDOLM@STER SHINY COLORS BRILLI@NT WING 02 ヒカリのdestination」中,於2018年7月4日發售。

簡介

【ほわっとスマイル】櫻木真乃+
【柔らかな微笑み】風野灯織
【金色の元気いっぱいガール】八宮めぐる+

本曲是三人組合「illumination STARS」的首張單曲。「destination」是目的地的意思。三人的光現在雖然微弱,但有朝一日會成為光芒四射的偶像,也就到了「應該到達的地方」。

中村彼方稱往歌詞裡塞滿了「希望」[1],本曲從真乃如囁嚅般的溫柔音調的長段獨唱中進入開頭的副歌,給人一種嶄新的印象,隨後間奏加入的銅管元素讓人感覺回到了IM@S的曲風。三人不同的音色匯聚在一起綻放出了極強的光芒。

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 櫻木真乃 風野燈織 八宮巡 合唱

ヒカリのdestination
閃光的目的地
微かなキラメキだった
雖然只是微小的光芒
始まりだって (始まりだって)
即使才剛剛開始(才剛剛開始)
気付かないまま
但還未覺察之時
追いかけてた
就早已在追趕那目標了
雨上がり 青い空
雨後天藍
何かが起こりそうな
感覺有什麼要發端
ステキな予感がするでしょ ねえキミも
你也感受到了美妙的預見吧
ワクワクする方へと 勝手に動きだすよ
向著那激情的指向 逕自奔跑
言うこと聞いてくれないハート
以固執己見的心境
瞳の奥に眠る
沉睡在瞳孔深處的
ホントの気持ち
真情實意
はやるココロ 焦らさないで
激動的心 不要焦躁
輝きのたもとへ 走り出そうよ
向著光芒的界限 奔跑吧
ヒカリのdestination
向著閃光的目的地
そのしっぽを捕まえたい
想抓住那光線的尾端
見失わないで (見失わないで)
不要迷失方向(不要迷失方向)
夢がある限り
只要懷揣夢想
瞳のillumination
眼瞳蘊含的光芒
輝く無限の可能性
閃耀出無限的可能
私たちの キ・セ・キ
我們的軌跡
繋がってく (繋がってく) ヒカリの束
匯集在一起(匯集在一起) 形成光束
その先へ
照亮前方
いつからだったのかな
從什麼時候開始的呢
憧れてたその場所
所嚮往的那個地方
叶えて たどり着きたいその未来
願景實現時能抵達那裡的未來
カラフルな波揺れて 涙が溢れそうで
七彩的波浪搖擺 淚水將要湧出
ココロがずっと震えているよ
心裡也一直在戰慄
思い描いてた景色
想把心中描繪的景色
広がり続け
繼續開闊
キミと私 繋ぐ想い
連起你我的思緒
昨日は 今日この日のためだったね
昨日的努力 全為今天一天
ヒカリのdestination
向著閃光的目的地
虹になって空を駆ける
化作彩虹在天空奔馳
追いかけてくよ (追いかけてくよ)
不斷追趕
明日がある限り
只要明天尚在
瞳のillumination
眼瞳蘊含的光芒
あの日の誓い 忘れない
銘記那日的誓言
私たちの ネ・ガ・イ
讓我們的心願
いま空へと (いま空へと) 響き渡れ
現在向天空(現在向天空) 響徹雲霄
いつまでも
直到永遠
一度触れてしまった時に
當我初次接觸時
二度と忘れられない 夢になったの
就成為再也無法忘卻的夢
感覚がしっかりと覚えてる
現在還能回味起那種感覺
すべてを すべてを 照らすヒカリ
照亮 照亮一切的光
ヒカリのdestination
向著閃光的目的地
そのしっぽを捕まえたい
想抓住那光線的尾端
見失わないで (見失わないで)
不要迷失方向(不要迷失方向)
夢がある限り
只要懷揣夢想
瞳のillumination
眼瞳蘊含的光芒
輝く無限の可能性
閃耀出無限的可能
私たちの キ・セ・キ
我們的軌跡
繋がってく (繋がってく) ヒカリの束
匯集在一起(匯集在一起) 形成光束
その先へ
照亮前方
あの空へと (あの空へと) 響き渡れ
朝著那天空(朝著那天空) 響徹雲霄
いつまでも
直到永遠
  • 註:合唱分段來自Ameba博客,僅供參考,不保證準確。

收錄

CD收錄

  • THE IDOLM@STER SHINY COLORS BRILLI@NT WING 02 ヒカリのdestination (歌:illumination STARS)

遊戲收錄


參見