置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">ジーンズ</span>

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
(重定向自ジーンズ
跳到导航 跳到搜索

ジーンズ
CD正面1

ジーンズ 広末涼子.jpg

CD正面2

ジーンズ (広末涼子1.jpg

CD背面

ジーンズ (広末涼子2.jpg

译名 感动
演唱 广末凉子
作词 相田毅
作曲 朝本浩文
编曲 朝本浩文
时长 4:22
发行 Warner Music Japan
收录专辑
ジーンズ

ジーンズ》是动画《金田一少年事件簿》的ED5,用于第63-73集,由广末凉子演唱。

简介

ジーンズ》是TV动画《金田一少年事件簿》的第5首片尾曲,用于第63-73集,由身为多栖艺人的广末凉子演唱。

收录于同名单曲专辑,由Warner Music Japan发行于1998年10月7日。

标题“ジーンズ”并非“牛仔裤”的意思,而是来自“胸がジーンとする”,表示感动之情。

尽管MV中广末凉子确实曾穿着牛仔裤。

歌曲

宽屏模式显示视频

宽屏模式显示视频

ED

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

意味無いことは うまくいくくせにどうして
无关紧要的事总是很顺利
肝心なこと ついてないのパレードなの
偏偏重要关头老出状况
カーテン 開けたら
拉开窗帘
朝から どしゃ降りDay
一大早就开始下大雨
それでも なぜだろう 出かけたい
但是不知为何 我依然想要出门
これは一生モノだと
这是一生的伴侣呀
胸をジーンとさせる
心里涌起一阵感动
それは きっと
那一定是
愛なんじゃないかなぁ
是属于爱吧
たぶん一生モノだと
大概是一生的陪伴
今日もジーンときたら
今天也觉得感动的话
いやな ことも
即使有不愉快
水たまりも軽く 越えていける
碰上水洼也可以轻易跨过
学校やめて バイトをしている友達
不念书跑去打工的朋友
やりたいことは あるけどまだ言えないんだ
虽有梦想 但还说不清楚
つぶやく横顔
看着你的侧脸
なんだか いいと思う
不知该说什么
そうだよ 何かを 見つけたい
对呀 去找些什么
これは一生モノだと
这是一生一辈子呀
急にジーンしちゃう
突然的感动通向心底
言葉 笑顔
言语 笑容
もっと集めたいよ
希望再多一点
きっと一生モノだと
一定是一生伴侣
もっとジーンとしたい
很想再多一些感动
君のことを
关于你的事
思い出したら今 ジーンときたよ
回想起来 心中总是一阵感动
約束もない街の中にいる
现在没有约定的街头
君の声だけとても聞きたいよ
现在只想听到你的声音
だって 雨もあがったから
刚好雨也停了
これは一生モノだと
这是一生一辈子呀
胸をジーンとさせる
心里涌起一阵感动
それは きっと
那一定是
愛なんじゃないかなぁ
是属于爱吧
きっと一生モノだと
一定是一生伴侣
もっとジーンとしたい
很想再多一些感动
君のことを
关于你的事
思い出したら今 ジーンときたよ
回想起来心中总是一阵感动

注释及外部链接

  1. 翻译来自:红白蓝click