置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
LogoTate弦音.png
风舞、桐先、辻峰、羽稻,四校弓道部欢迎您完善这个条目➹

在弓道中不断寻找“自我” 那里有他们的故事
越想越被憎恨染红的心 越是追求越是失去的颜色
为了继续做“自己”而挣扎着前进 对持续凝视着喜欢的日子 一边相信 一边怀疑
那,走吧
这条道路,总有一天与自己的路紧紧相连

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
LACM-24335.jpg
弦音盘封面
演唱 ラックライフ
作词 PON
作曲 PON
编曲 ラックライフ
收录专辑
℃/しるし

》是动画《弦音 -联系的一箭-》的片头曲,由Luck Life演唱,收录在单曲专辑《℃/しるし》中。

歌曲

MV
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

どんな時でも共に歩けるように
希望无论何时我们都能够
重ねた心のまま僕らは前を向く
心与心相通就这么向前走
風が通り過ぎた後 君の声が聞こえた
风声掠过 随后便是你的声音
心がふっと軽くなる気がした
一听到就让我的心为之一振
落ち込む事もぶつかり合う事も
虽然偶有失落或是争吵
あるけれどそれ以上に君と
但比这些都更重要的是
隣で歩いたあの日々が
与你一路同行的那些日子
僕に力をくれる
都给予了我力量
繋いだ手と手のぬくもりが お互いのらしさである事に
紧牵的手和手间温暖传递 传递出彼此的相似之处
やっと気付いた一人じゃないから
终于知道自己不是孤单一人
君と僕は違うだからこそ 強く強く握りしめているよ
正因你和我有一些不同 才更要把彼此的手紧握着
どんな時でも共に歩けるように 重ねた心のまま僕らは前を向く
希望无论何时我们都能心与心相通 就这么向前走
足りないものを数えてばかりの僕に君が
我一直担忧自己缺少着什么
教えてくれた大切なものは ここにあるでしょ
而你却告诉我 重要的东西就在这里
ちゃんとこの手の中に
就在手中安稳地躺着
僕らになにができるのだろう 頭で考える前に今
在思考能够为我们彼此做些什么之前
心はどこへ向かおうとしてる?
自己的心朝向的又是哪里?
躓き転んで見上げた空 どこまでもきっと広がってる
摔倒之时仰望天空 它一定还在无限地展开
諦めないで心が向かう方へ 進んで行けるはずさ 僕らはどこまでも
不要放弃 无论我们走到哪里 前进之路都应是此心所向
君がいたから 君がいてくれたから
因为有你 因为有你陪伴我
僕は僕らしく歩けたんだ
我才能走出自己的步伐
君が迷ったその時は 僕がそばにいるから
而当你迷失时 记得我还在你身边
繋いだ手と手のぬくもりが
紧牵的手和手间温暖传递
お互いのらしさである事に
传递出彼此的相似之处
やっと気付いた一人じゃないから
终于知道自己不是孤单一人
君と僕は違うだからこそ
正因你和我有一些不同
強く強く握りしめているよ
才更要把彼此的手紧握着
どんな時でも共に歩けるように
希望我们能够永远一同走下去
重ねた心のまま僕らは今
我们这一刻相互心领神会
進んで行けるはずさ
不管我们走到何处
僕らはどこまでも
都必定在一路前进

收录专辑

℃/しるし
LACM-24335.jpg
发行 Lantis
发行地区 日本
发行日期 2023年1月25日
商品编号 LACM-24335
专辑类型 单曲
  • 收录了动画《弦音 -联系的一箭-》的片头曲《℃》、动画电影《剧场版 弦音 -起始的一箭-》的主题曲《Hand》及动画《文豪野犬》第四季的片尾曲《しるし》。
  • 专辑内附带的BD收录了歌曲《℃》和《Hand》的MV。
曲目列表
曲序 曲目
1.
2. Hand
3. しるし